Читаем Нострадамус и его пророчества полностью

24. Сен-Дени в 5 милях к северу от Парижа. Орлеан приблизительно в 75 милях к юго-западу. Понятно только, что будут похищены дети короля. Можно предположить, что это продолжение драмы, разыгравшейся в трех предшествующих катренах, поскольку Орлеан находится на пути из Блуа в Париж.

25. Если rosièrs (в оригинале) название места, то один поселок с таким названием находится неподалеку от Анже, а другой рядом с Тюлем. Кроме того, есть еще несколько поселков с таким названием: Розье-ан-Донзи, Розье-Сен-Жорж, Розье-Л’Эглетон и т. д. Самый интересный вопрос заключается в том, кого Нострадамус подразумевал под новыми испанцами. Безье находится на пути вторжения испанцев во Францию, приблизительно в 50 милях к северо-востоку от границ 1659 года. Река, вероятно, канал дю Миди (Лангедокский, или Южный, канал)[764].

26. Вольтри, на побережье Средиземного моря между Генуей и Савоной, принадлежал Генуе. Если во второй строке имеется в виду Пьомбино, то он находится на побережье напротив острова Эльба, куда был сослан Наполеон. Ницца входила в состав Савойского графства вплоть до 1860 года. Вторая строка относится к папе римскому (см. 78-й катрен 5-й центурии).

27. Довольно интересный катрен, который можно рассматривать как подтверждение побега дофина (Людовика XVII), хотя было объявлено о его смерти в Тампле 8 июня 1795 года. Однако все же остается непонятным смысл этого драматичного катрена.

28. Может показаться, что готовится наступление на турок, которые владели большей частью Венгрии (Паннония). Залив и бухта Иллирии не более чем хитроумный прием для обозначения Адриатики. Не исключена возможность, что франко-турецкий флот собирается выступить против Габсбургов, что нередко происходило во времена Нострадамуса. Сицилия принадлежала Габсбургам, и Генуя постоянно испытывала их давление, так что версия с франко-турецким нападением имеет под собой основание.

29. Шарлье на реке Сорнен, притоке Луары, приблизительно в 40 милях от Лиона. Кроме того, есть знаменитое аббатство с тем же названием рядом с Безансоном. Сен-Кантен был захвачен испанцами 10 августа 1557 года (возможно, несколькими неделями раньше, чем был написан катрен). Кале, с 1347 по 1558 год, пока герцог де Гиз не вернул его во владения французской короне, был английским владением. Если Нострадамус не «обманывает», то катрен был написан после 10 августа 1557 года и до 6 января 1558 года. Захват Кале был полной неожиданностью, и получается, что наш пророк предвидел захват Кале и заслуживает уважения. Однако Сен-Кантен «вернулся» к Франции мирным путем, по Като-Камбрезийскому мирному договору в 1559 году.

30. Место действия – Балканы. Пула – крупный город и порт на западном побережье полуострова Истрия в Адриатическом море. В феврале 1947 года город вошел в состав Югославии (ФНРЮ)[765]. Сан-Николо (если это правильный перевод) на Апеннинском полуострове. Залив Кварнеро – залив Адриатического моря, на котором расположен город Фиуме (теперь Риека). Кадис – крупный город и порт на юго-западе Испании. Судя по тому, что упоминается Филипп, который окажет помощь, то речь, скорее всего, идет о новом Четвертом крестовом походе, и, значит, катрен предназначается для Филиппа II.

31. Мортара в Северной Италии приблизительно в 35 милях к юго-западу от Милана. Если во второй строке действительно идет речь о Великобритании, то Нострадамус, похоже, предсказывает, что Британские острова затонут; довольно сильная реакция на землетрясение, случившееся за тысячу миль от Британии. Скорее речь идет о статуе святого Георгия в Мортаре.

32. Митилини, или Митилена, главный город на острове Лесбос. В начале Средних веков это название перешло на весь остров, а в Новое время, наоборот, город Митилена некоторое время назывался Лесбос. Во второй строке, вероятно, подразумеваются римские надписи. В начале третьей строки речь идет, скорее всего, о найденном захоронении, а последние слова относятся к нападению на папство. Лармор утверждает, что в 1588 году «огромный обелиск из розового гранита» был найден рабочими в базилике Святого Петра в Риме. Что касается четвертой строки, то, по его мнению, «в это время венецианцы вторглись на Лесбос и в его главный город».

33. Ле Пеллетье относит катрен к Наполеону и, обходя препятствие в виде Дании, заявляет, что семья Бонапарт приехала из Дании; этой ерунде он посвящает огромную сноску. Робб, как обычно, оттачивает слог Ле Пеллетье и добавляет эту чудовищную цитату в поддержку сказанного Ле Пеллетье: «Наполеон… был правителем Дании» (Уолтер Липпман. «Геральд трибюн». 26 ноября 1940 года)».

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги