Читаем Нострадамус и его пророчества полностью

Что это за новые предсказания? Ежемесячные прозаические пророчества без других частей альманаха? Всего лишь другое название альманахов на определенные годы? Возможен любой из этих вариантов. Мы не можем сказать наверняка, поскольку нет подробного описания ни одного из «новых предсказаний».

Мнение, что беспринципные мошенники использовали имя Нострадамуса в своих альманахах, содержащих нелепые предсказания, чтобы дискредитировать пророка, высказывалось теми, кто не мог совместить бессмыслицу, которую они находили в альманахах, изданных под его именем, с этой выдающейся личностью. Этой точки зрения придерживались не только поклонники Нострадамуса, но даже незаинтересованные ученые. Хотя есть доказательства, что не заслуживающие доверия издатели внесли много изменений, нет свидетельств, что до его смерти во Франции появился какой-либо альманах под его именем, который на самом деле вышел не из-под его пера. Альманах 1563 года, бесспорно, написан малопонятным языком, соответствует манере Нострадамуса и наполнен нелепостями, которые заложили основы теории «подделок».

Профессиональные работы

Большая часть этой группы работ, следующая по популярности после центурий, содержится в книге, впервые напечатанной в 1555 году, в тот же год, когда вышло первое издание центурий и первый большой альманах.

Начнем с трактата имеющего длинное название «Превосходная и очень полезная книжечка, полезная всем, кто желает познакомиться с многочисленными превосходными рецептами, разделенная на две части…». В книге содержится много косметических и медицинских рецептов, таких как рецепт приготовления кремов, любовных снадобий, варений и профилактических средств против «черной смерти». Кроме того, в ней содержатся воспоминания автора о путешествиях в период с 1536 по 1544 год, критика в адрес врачей и аптекарей, которых он осуждал, и слова признательности в адрес тех врачей и аптекарей, которые заслужили его одобрение. В предисловии несколько стихов, которые, по словам Бюже, «слегка напоминают пьяный бред». Автор пишет, что взялся за работу по требованию великой принцессы, как полагают, он имел в виду Жанну д’Альбре, королеву Наварры и мать Генриха IV.

Книга была несколько раз переиздана, в том числе в 1556 и 1572 годах. Первая часть книги состояла из двух работ, которые были изданы в 1552 году под своими названиями. Другие части издавались позже под другими названиями. Вышло даже издание части книги на английском языке и вся книга на немецком языке.

Литературное творчество

Первая, недатированная, работа была написана, вероятно, до 1555 года, поскольку посвящена вышеупомянутой принцессе Наваррской, которая стала королевой Наварры в 1555 году. Название книги вводит в заблуждение, сообщая читателю, что у него в руках «Книга Орус Аполлона, сына Осириса, короля Египта… сочинение удивительное, научное и древнее». То ли издатель проявил изобретательность, оформляя титульный лист, то ли Нострадамус был неправильно информирован.

«Орус Аполлон» не имеет никакого отношения к египетским богам. Это одна из форм имени Гораполлона, автора IV века, написавшего трактат «Иероглифика», который был переведен на греческий язык неким Филиппом, о котором ничего не известно. Во времена Нострадамуса было сделано несколько переводов трактата на латынь. Поэтическая версия Нострадамуса (пересказ трактата Гораполлона) содержит 182 стихотворных описания, в общей сложности приблизительно две тысячи строк. Это произведение не представляет никакой литературной ценности.

Второе сочинение – «Парафраза Галена, его увещевания Менодота в изучении изящных искусств, а также медицины» – столь низкого качества, что даже самые рассудительные пришли к невероятным выводам. Бюже зашел дальше всех, сделав потрясающее открытие, что эта работа ключ к Нострадамусу: «нарушения грамматики, отсутствие знаков ударения, пропуски букв, ломающие ход мысли, все это делалось для того, чтобы оттолкнуть читателя и заставить думать, что автор сумасшедший», и тем самым внушить отвращение «толпе», дабы она подальше держалась от его сочинений, оставив их для настоящих ученых, которые могли понять то, что он действительно имел в виду. Сочинение посвящено барону де ла Гарду (командующий флотом в Средиземном море) и датировано 17 февраля 1557 года.

Работы комментаторов и критиков

Первые полдюжины печатных отзывов на пророческие произведения Нострадамуса были резко отрицательными. Бюже тщательно исследовал эти оскорбительные памфлеты и пришел к потрясающему заключению: некоторые работы были делом рук большевиков того времени, кальвинистов, управлявшихся из Москвы, Женевы, и направлены против Нострадамуса как одного из столпов католичества. Действительно, Нострадамус не упускал возможности оскорбить гугенотов и всегда предсказывал, что их ждет плохой конец.

Первый из памфлетов был напечатан в 1557 году под названием «Первая инвектива господина Французского Геркулеса против Нострадамуса, переведенная с латыни (per l.u.c.m.)»[96].

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги