Читаем Нострадамус полностью

У зеркала фрейлины раздевают Екатерину. Раздевание королевы происходит в танце. Челядь снимает и торжественно раскладывает по местам части туалета: драгоценности – в ларец, парик – на болванку, юбки, корсажи – на расставленные манекены. Среди персонажей этого танцевального ритуала скользит Черный Человек.

Король. Уж час читаю я «Центурии», подаренные гостем. Признаюсь: кому-то из двоих – Нотрдаму или мне – компресс необходимо ставить к голове. Того гляди, вскипят мозги.

Королева. Тебе, мой друг, пиявки хорошо бы помогли.

Король(Королеве). Твой фаворит понапророчил гору. До самого конца описывает путь погрязшего в грехах и сквернах человека. Да, натворим мы бед, гнуснейшие людишки! Кровь, мор, землетрясенья, бойни, мерзейшие деянья век от века. Как только терпит эту жуть бумага. И инквизиция святая. Так клеветать на царственных особ да и вообще – на человека!

За креслом Короля Черный Человек дирижирует его речью.

Королева. Ах, милый мой, кто это все читает? Монахи, школяры? Народ предпочитает летучих сплетен мыльные шары. Я посоветую ему писать календари с прогнозами погоды каждый месяц. И с множеством полезнейших рецептов по врачеванию, поваренному делу, секретам обольщения и дамской красоты.

Король. Вот это дело! И если хочешь знать соображения супруга – нас всех спасет от бедствий Красота! (Делает вид, что млеет от красоты жены, вздыхает.) Но не сейчас. Когда-нибудь, в иные времена…

Королева. Пока ж я посоветую красоткам делать ставку на более банальные предметы. Прежде чем мир спасать, учиться надо постоять хотя бы за себя, вооружась изрядно. Недюжинная смелость, гончей нюх, хитрость змеи и волчья хватка – вот в чем успеха главная повадка. А для прикрытья прицепить на грудь воздушное из кружев что-нибудь… (Набрасывает кружевную мантилью.)

Король. Прикрытие – мой добрый нрав. Он страстный тайный пыл скрывает. Ну как невинность соблюсти, когда кругом соблазны и естество мужское от страсти обмирает. (Щиплет за зад фрейлину.)

Дуэт королевской четы

(Трек «Дуэт четы»)

Король(нарочито капризничает)

Здесь грелкой прогревают пуховик,Моя ж постель, как склеп зимой,Пуста и холодна.И горько думает покинутый старик:«Зачем обзаводился ты женой»? (Зевает.)Отправлюсь-ка я на покой.Уснуть давно пора.От этих сумрачных стихов протухла голова.

(Отшвыривает томик «Столетий»)

Королева

Скорее, милый, от вина.Мужчине грелка не нужна,Когда под боком фаворитка.И даже, между прочим, не одна.

Фрейлины

О да! О да! Молоденькая финтифлюшка,К тому же – точно: не одна!

Король(подходит к королеве)

Моя голубка, как на грех, сегодня хороша.Ну, дай супругу эликсир, я буду хоть куда…И не юли – известно всем –Вы, Медичи, по части колдовстваНе промах, сущая беда!

Фрейлины

О да! О да! Страшнейшая беда!

Король. Запомни, Кетти, – я твой верный друг! Ни в чем не помешаю. (В сторону.) Елейной кротостью себя от ядов я спасаю.

Королева

Скорее, милый, от себя.Тебе уж вовсе не страшна:Такая душечка жена,Что всех амурных дел в упор не замечает.

Вместе

Мы любящая пара – хоть куда!А сплетни – плод зловредных языков.Мы царственно умны и царственно добры.

Король

Пусть громом разразит завистников, врагов –А вам (к зрителям) – ну что вам объяснять?

Королева

Вы сами знаете, чью сторону принятьВ извечной тяжбе королей и простаков!
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги