Читаем Нострадамус полностью

Нострадамус в доме друга – Патрика. Старик алхимик подрабатывает, скрываясь от инквизиции, волынщиком. В интерьере тайной лаборатории присутствует полагающейся по канону алхимической реквизит – чучела, реторты, змеевики, амулеты, свечи, ступы.

Нострадамус. К тебе примчался я на полчаса. Больного к другу своему – хирургу знатному – в Париж доставил. И быстренько в наш деревенский домик – там Марту я одну оставил.

Патрик. Садись-ка, друг. Нет, нет! На тот сундук, на тот, что слева. Да осторожней! Едва не раздавил мою жабчонку. Ручная, шельма! А лицом – ну вылитая наша королева! И к завтраку ей, милой, подавай свежайшую печенку.

Берет жабу, прижимает, гладит.

Нострадамус. Поприкуси язык, кругом снуют шпионы. Мне с инквизицией отнюдь не в радость споры.

Патрик. Я в логово свое дорогу сторожу. А на дворе – сплошная конспирация: волынка на плече и прочая дезориентация. (Разливает в мензурки вино.) Ну что, Мишель? Слыхал, что на тебя в атаке целый мир: дворяне ополчились и народ, священник и ученый хором поносят Нострадамуса… Политики в угоду королю грозят судом… Со всех сторон кусают все, кому не лень!

Нострадамус. Уж больно вкусен я – вступивший в сговор с духами развратный негодяй, смущающий народ бесовскими речами. И королевству нашему пророчащий несчастья раз за разом.

Патрик. А все пошло ведь из дворца. Напрасно с Генрихом схлестнулся.

Нострадамус. Увы, мне звезды предсказали – смерть принесет турнир. Он прямо взбеленился!

Патрик. Вот в этом и причина общей травли! Уж если кто хулит власть короля – тот с бесом заодно. А инквизиция не дремлет. Ты для нее солидный куш – колдун на службе сатаны.

Нострадамус. О, я смиренен, Патрик! Лишь Господу я присягнул навечно. Вот эти руки – видишь их – они чисты! Ни шарлатанства блуд, ни черной магии уловки не осквернят их чистоту.

Патрик. Увы, у нас не очень верят в добряков. И в бедность знаменитостей, к тому же.

Нострадамус. Я – беден? Нет! О, если бы ты знал, как я богат! Я с той, которую люблю «как сорок тысяч братьев…» Так в следующем веке поэт один напишет по имени Вильям, всемирной славы укротитель. Моя ж любовь останется безмолвной… Смолчат века… Да и «Центурии» поймут не скоро. Наш домик с Мартой спрятан от дурного глаза. От суеты и скверны зависти, от лая злобных голосов.

Патрик. Покрепче к счастью запирай засов. Твои «Столетья» – путь к бессмертью. Ты сделал то, что не сумел никто другой. Терпи, пока бушует смута. И осторожней будь. И если не убьет костра смертельный жар – ты славен будешь. А тогда, уж извини, – прощай покой.

Нострадамус. Пустое, славы блеск меня не манит… Поменьше б травли и свобода. Покой и мирный труд – ведь я смотрю на мир теперь иначе. И выправить в «Пророчествах» спешу деянья черные. Я понял суть величья человека – Любовь, мой друг, как учит нас Отец всевышний… Прощай, дружище! (Поднимается, берет в руки жабу, рассматривает.) А верно… Взгляд, выражение – и впрямь Екатерина! К чему б такая чепуха?..

Патрик. Вот это будет видно…

Эпизод 6

В кабинете Нострадамуса. Нострадамус, Марта, Черный Человек.

Нострадамус. Как ты нужна мне, Марта. Мой ясный Свет. В душе сомнений рой. И нужен мне совет.

Марта. С тобой я буду, что бы ни напророчила нам бездна.

Нострадамус. Тебе я должен показать, что выведал у звезд. Признаюсь – неспокойно мне. Подкрадывается страшное сомненье: а вдруг, предначертания творя, своей рукой толкаю мир предсказанной дорогой? Но кем предсказанной? О Господи, прости… (Оглядывается.) Не тот ли Черный господин, что испокон веков врагу людскому служит?

Марта. Известно мне, что Слово – совсем не звук пустой. Однажды прозвучав, оно уже влечет свое осуществленье! Недаром мы друг другу всех благ и долгих лет желаем. И так боимся страшного клейма проклятья!

Черный Человек(зрителям). А птаха-то узрела суть – ответственность на каждом вашем обещаньи! И, следовательно, – чем мрачнее предсказанье, тем больше шансов вам его осуществить. Вот и твердите: «Плохо, плохо мне! И что ни сделаю, весь по уши в дерьме…». Почаще жалуйтесь и поминайте беды, особенно грядущие. И ждите. Я обещаю твердо – все сбудется, получите сполна! А чтобы я старался без навара? Провидцу светлому всегда составлю пару: его пейзаж, а ретушь-то моя! (Пристроившись рядом с Мартой, – ей.) Представлюсь – спутник и советчик мудрого Провидца. Меня вы можете не замечать, но я-то буду начеку. И подскажу, и помогу, ошибочку исправлю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги