Читаем Not Quite Dead Enough (The Rex Stout Library) полностью

Nothing got to us but the sound, and that wasn’t anything like as loud as I expected. I could see nothing in the air but the cloud of dust. But a moment later, four seconds maybe, there was a soft rustling noise as particles fell into the grass over a wide area; a noise like the big scattered raindrops that start a summer shower.

“Go ahead,” Wolfe said curtly. “Get to a telephone. Confound it, I’ve got to speak to Inspector Cramer.”

Chapter 8

For dinner we had clams, frog legs, roast duck Mr. Richards, roasted corn on the cob, green salad, blackberry pie, cheese, and coffee. I sat across from Wolfe. On my right was General Carpenter. On my left was Sergeant Bruce. Obviously Wolfe had known Carpenter was going to bring her along, since the table was set for four before they arrived, but he hadn’t mentioned it to me. She ate like a sergeant, if not in manner, anyhow in quantity. We all did.

In the office, after the meal, I lighted cigarettes for her and me. Carpenter, in the red leather chair that John Bell Shattuck had occupied the evening before, filled a pipe and lighted it, crossed his legs, and puffed. Wolfe, disposed for comfort on his throne behind his desk, took it like a man. He hated pipes, but the expression on his face said plainly, at least to me, this is war and one must not shrink from the hardships.

“I still don’t understand,” Carpenter said, “why Shattuck exposed his flanks like that.”

Wolfe sighed with contentment. “Well,” he murmured, “he didn’t think he was. First, he underrated me. Second, he grossly overrated himself. That’s an occupational disease of those in the seats of the mighty. Third, that anonymous letter got him flustered. That was close to a stroke of genius, sending those letters out promiscuously.”

Carpenter nodded. “Dorothy’s idea. Miss Bruce.”

I thought to myself, Huh. “Dorothy.” “Ken darling.” She sure does get on a sociable basis.

“She appears to have some intelligence,” Wolfe conceded. “Nevertheless, she is a jenny ass. She hasn’t told you, of course, that she undertook to test my integrity and Major Goodwin’s. She offered to buy me for a million dollars. Since she has streaks of brilliance, use her by all means, but I think you should know that she also has a streak of imbecility. It was the most transparent springe ever devised by a female brain.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература