Следующим на допрос был вызван Озрик Де-Бург. Молодой человек вошел и сел в кресло перед инспектором. Выглядел он собранным и серьезным. Было ясно, что первоначальная растерянность, вызванная неожиданным ужасным событием, прошла. Озрик спокойно посмотрел на нас своими большими серыми глазами и спросил, обращаясь к полицейскому:
– Что вы хотите знать, месьер инспектор?
– Я хотел бы знать, где граф Бертрам взял яд, каким образом принял его и почему это сделал, – произнес Вейш с нажимом, сверля молодого человека глазами.
Озрик пожал плечами.
– Я не знаю, каким образом отец принял яд. Что же касается того, откуда этот яд взялся, я уверен, что это цианистый калий из моей лаборатории.
– Так-так, – оживился инспектор, – объясните, пожалуйста, почему вы в этом уверены?
– Потому, что когда стало известно о том, что отец был отравлен цианидом, я тут же бросился в лабораторию и обнаружил, что в моей бутылочке яда стало меньше.
– А кроме этой бутылочки у вас есть еще ядовитые вещества? – поинтересовался Вейш.
– Да, в этом же шкафу хранится тартрат морфия в таблетках, гидробромид скополамина, также в таблетках, кроме того, есть еще раствор стрихнина со спиртом и бутылочка настойки дигиталиса, которую мне дал доктор Адам.
Инспектор удивленно посмотрел на врача. Тот развел руками.
– Ну, что тут такого? Дигиталис прописывается в малых дозах сердечникам. Вы должны понять, инспектор, что, как домашний врач семьи Де-Бургов, я не могу разглашать врачебной тайны.
– Ладно, доктор, – перебил его Озрик. – Я сам признаюсь инспектору, что у меня бывают проблемы с сердцем. Но к смерти моего отца это не имеет никакого отношения.
– А что вы думаете о причинах, толкнувших его сиятельство на этот шаг? – задал новый вопрос Вейш.
– Я думаю, что отец не покончил с собой, – ответил молодой человек и, по-прежнему спокойно глядя на нас, добавил:
– Я думаю, что его убили.
Все присутствующие уставились на Озрика, ожидая продолжения. Но молодой граф молчал.
– Очень любопытно, – наконец произнес инспектор. – Вы первый из дававших сегодня показания, который утверждает, что графа Бертрама убили. Какие у вас основания делать такое заявление?
Озрик отвел взгляд, на его бледных щеках выступил румянец, но ответил он по-прежнему твердым голосом:
– Я не могу сейчас назвать причин, почему я так считаю. Мне необходимо время, чтобы все обдумать. Может быть, скоро я смогу точнее ответить на ваши вопросы, инспектор.
– Ну, хорошо, – согласился Вейш, видя, что молодой граф решил упорствовать в этом вопросе. Инспектор покрутил седой ус, задумчиво глядя на Озрика, и задал новый вопрос:
– Тогда ответьте, что вы делали вчера после ужина?
– Еще в столовой Патриция пригласила меня пойти к ней и поговорить о том, как спасти Себастьяна от пьянства. В последнее время он совсем сбился с пути. Поэтому я поднялся к ней в Северную башню и пробыл там довольно долго.
– Когда же вы вернулись к себе?
– После двенадцати часов. Мартин уже запер двери в главном здании, и мне пришлось его разбудить.
– А Николаус все время был с вами?
– Да, конечно. До девяти часов он возился с игрушками в детской. Потом пришла Таис и уложила его спать.
Вейш хмыкнул с сомнением и задал следующий вопрос:
– Скажите, господин Озрик, какие отношения связывают вас с Патрицией Де-Бург?
Озрик снова покраснел, опустил голову, чтобы не смотреть на нас, и сказал:
– Она – жена моего старшего брата.
– Послушайте, молодой человек, – резко произнес инспектор, – у меня есть сведения, что вас с Патрицией связывают не только родственные узы!
– Я не собираюсь порочить честь дамы, отвечая на подобные вопросы, инспектор Вейш! – воскликнул молодой граф.
Полицейский открыл было рот, чтобы что-то сказать, но его опередил нотариус:
– Извините, Озрик, но это я виноват в том, что ваша тайна стала известна инспектору. Мы с Мельхиором невольно подслушали ваш разговор в библиотеке. Конечно, при других обстоятельствах, я никогда бы не сказал никому ни слова, но, учитывая случившееся, я не посмел скрыть от полиции все, что мне стало известно. Надеюсь, вы меня поймете и простите.
Молодой человек окончательно смешался, закрыл лицо руками и произнес дрожащим от волнения голосом:
– Вы, наверное, считаете меня подлецом? Признаю, что вы имеете на это право.
– Давайте оставим в стороне моральный аспект, – предложил Вейш, сурово глядя на сконфуженного графа. – В обмен на вашу откровенность, я обещаю, что все не относящееся к расследованию не выйдет за пределы этой комнаты.
Тяжело вздохнув, Озрик согласно кивнул. Инспектор сделал знак писарю, чтобы тот перестал писать и покинул комнату, после чего продолжил допрос.
– Так что у вас с Патрицией Де-Бург? – снова задал тот же вопрос Вейш.
Озрик, упорно глядя куда-то в сторону, нехотя начал рассказывать: