Читаем Новая эпоха полностью

— Оно самое, сияющий. Не надо бы тебе и вообще никому из нас находиться в ближайшую пару дней рядом с пропретором, — уже сегодня это случится или завтра, у Тита Ливия чётко не сказано, так что лучше нам подстраховаться…

Поговорил с Гаем Атинием наш царёныш, получил от него эдакую небрежную отмашку, подходит недовольный:

— Хоть бы слово благодарности за оказанную ему помощь! Ставь свой лагерь, говорит, с той стороны города, да поровнее, а то ничем от варваров не отличаетесь!

— Да плюнь ты на его дурацкую благодарность! Задачу какую он тебе поставил?

— В том-то и дело, что кроме лагеря — больше никакой. Да ещё и с таким видом, будто я под ногами у него путаюсь, и он рад хоть чем-то меня занять…

— Вот и прекрасно! Поспешим туда и поскорее исполним приказ пропретора.

— А что ты видишь в этом хорошего, Максим?

— У нас развязаны руки. Нам выделен СВОЙ участок осады, на котором римляне нам не указ. Он ведь не запретил тебе СОБСТВЕННЫЕ действия предпринимать?

— Нет, но я ведь и не спрашивал…

— Вот и прекрасно!

<p>23. Гаста</p>

Как я уже сказал, наша "осада" мятежной Гасты представляла из себя эдакую мелкомасштабную пародию на того же типа "осаду" Константинополя крестоносцами. Ворота в принципе блокированы, но полного окружения нет и в помине, и "в самоволку", то бишь через стену — лезь, кто хочешь, и шухерись, куда хочешь. Ну, нашим патрулям, конечно, попадаться при этом нежелательно. Потом подошла и наша тяжёлая пехота, и гораздо больше, чем ожидалось, да и кавалерии добавилось, поскольку вся наша армия теперь разместилась напротив "морских" ворот города. У "кордубских", где стоял Трай, расположились теперь все испанские отряды Бетики, а у "гадесских" город обложили сами римляне. Кольцо стало гораздо плотнее, патрули гуще, и кто успел просочиться до этого, тот успел, ну а кто не успел — тот опоздал. Нехрен было греблом щёлкать, говоря по-русски. Теоретически-то и сейчас ещё прошмыгнуть можно — по словам Володи, сам он на спор, пожалуй, попробовал бы, но это если на деньги спорить, а не на жизнь или свободу. Какой-нибудь охотник с Чёрных или с Бастетанских гор, наверное, ещё сумеет, но много ли таких охотников живёт в городах давно обжитой и густонаселённой долины Бетиса? Основная же масса "самоходчиков" попадается теперь элементарно.

— Возвращайся в город и скажи там всем, кого встретишь, что на этот раз вам не избежать суровой кары от римлян, — решил Рузир судьбу одного из таких попавшихся, — Те из вас, кого просто ограбят до нитки, скорее всего, окажутся счастливчиками, а вот что ожидает тех, кому повезёт меньше, подумайте сами. Город у вас богатый, земли вокруг него тоже, сами вы теперь изменники, с которыми незачем церемониться, а римлянам как раз нужны земли для италийских переселенцев и рабы.

— Особенно на рудники, — добавил я, — Они там редко выдерживают больше года, и римлянам всё время нужны туда новые. Даже мавров и черномазых они у нумидийских работорговцев с руками рвут, — уж это-то я знал хорошо, поскольку мы же в своё время и надоумили Арунтия подсказать нумидийской верхушке этот прибыльнейший бизнес.

Пленник, похоже, не очень-то нам верил, наверняка полагая, что это знатные и именитые зачинщики на сей раз не отвертятся, а они, простые горожане — ну, разве только на контрибуцию скинуться придётся. Какой же победитель откажется от звонкой монеты и прочих ценностей? Жалко, конечно, ну так впредь умнее будут и в бунт не ввяжутся, а добро — новое наживут. И наверное, мы бы так и не смогли доказать ему всей глубины его заблуждения, если бы не влетевший в палатку вихрем римский гонец к нашему царёнышу, который о чём-то с ним зашушукался…

— Пропретор Гай Атиний ранен, — сообщил нам Рузир по-гречески, — Я вызван к нему, — и глядит на меня эдак вопросительно, не с этим ли связаны полученные им от отца инструкции слушаться нас.

— Насколько серьёзно ранен? — поинтересовался я.

— ОЧЕНЬ серьёзно — свинцовым "жёлудем" в голову. У него промят шлем и проломлен череп, — вопрос во взгляде нашего номинального главнокомандующего виден отчётливее, и я незаметно для посторонних кивнул ему, подтверждая его догадку. Он не входит в число посвящённых во ВСЁ, как и его царствующий отец, и для них мы — просто доверенные люди Тарквиниев, допущенные к информации от имеющегося у них какого-то жутко засекреченного оракула. Как гласит один бородатый прикол из нашего прежнего мира, "секретность вашей работы заключается не в том, чем именно вы занимаетесь, а в том, что этим занимаетесь именно вы". Вот и у нас дело обстоит примерно так же…

— Я должен спешить, так что вы совещайтесь дальше без меня, — распорядился царёныш уже по-турдетански, — План вы знаете, вот и действуйте по нему.

— Хайль Миликон! — гаркнули мы с соответствующим жестом.

Были, собственно, только наметки плана, предусматривавшие прогулку в город групп володиного спецназа, но прогулка прогулке рознь, и тут наклёвывалась очень даже реальная возможность сделать эти прогулки — ну, попрогулочнее, скажем так. А нахрена нам, спрашивается, мёртвые герои?

Перейти на страницу:

Все книги серии Античная наркомафия

Арбалетчики в Карфагене
Арбалетчики в Карфагене

Весной 196 года до нашей эры шесть наших современников вместе со своими испанскими сослуживцами переводятся для дальнейшей службы из Испании в Карфаген. Город этот большой и по античным меркам комфортный, если кошелёк не пустует. Но и в нём покой нашим попаданцам только снится. Сами того не желая, друзья почти сразу же оказываются в гуще местных интриг.Карфагенские финикийцы, родосские греки, египтяне — змеиный клубок вряд ли оказался бы опаснее. Но и наши попаданцы — уже не зелёные новички в античном мире. Их знания и приобретённый в Испании опыт помогают им не только уцелеть, но и с честью выполнить нелёгкое задание нанимателя.Но вот «жить поживать, да добра наживать» тихо и спокойно не выходит ни у кого.Карфаген тоже бурлит. В нём сталкиваются интересы противоборствующих олигархических группировок, и в стороне от них друзьям не отсидеться, поскольку и их наниматель — тоже простой карфагенский олигарх.

Безбашенный

Попаданцы

Похожие книги