— А во-вторых, — Виноградов пропустил его слова мимо ушей, — когда я тебе сказал копать, то ты не задавал никаких вопросов. Не удивился, что раскопал труп, да и в целом безошибочно определил место захоронения.
— Я некробиолог! — горделиво расправил плечи Каспер. — Вид мертвецов мне уже давно стал привычным.
— Ну, то есть, ты пытаешься мне на уши присесть, что я все это выдумал?
— Ваши ожидания и подозрения есть исключительно ваши проблемы, — гонористо выдал поляк.
Изюм сделал шаг вперед, нависая над потерявшим берега подопечным. Тот в первый миг намеревался твердо выдержать выпад проводника, но едва только встретился взглядом с этим странным русским, так сразу же поспешил опустить голову. Лед и холод, скрывающиеся в свинцовой глубине глаз отставного спецназовца, прямо-таки вопили о том, что с этим человеком опасно связываться. Он был грубым, как удар оглоблей, злым, как голодный медведь, и как тот же медведь огромным. Но вместе с этими качествами проводник обладал еще лисьей хитростью и орлиной наблюдательностью. Даже сложно было представить, какой колоссальный багаж опыта он таскал за собой.
По сути, наемник являлся полной противоположностью Каспера, проведшему львиную часть своей жизни за приборами и столами с пробирками. У некробиолога не оставалось никаких сомнений, что в случае конфликта, русский играючи переломит его пополам. Но какое-то иррациональное упрямство, вполне вероятно, прорастающее из далеких подростковых комплексов, не позволяло безоговорочно принять его шефство и вынуждало вступать в перепалки.
— Ну, если ты не инфестат, то возьми это. Пригодится, — ухмыльнулся проводник после затяжной паузы.
Изюм запустил руку в один из подсумков на поясе, а затем бросил поляку какую-то черную штуковину. Каспер инстинктивно подставил ладони, ловя неизвестный предмет, но как только он коснулся укрепленной ткани перчаток, так сразу же распался облаком невесомого черного тумана.
— Вот же курва! — ругнулся ученый, когда осознал, как легко провел его русский.
Не получив однозначного и искреннего ответа, наемник просто сотворил небольшую форму из некроэфира и бросил Касперу. Будь некробиолог обычным человеком, то попросту не смог бы ее увидеть. Но вместо этого он выдал себя со всеми потрохами…
— Не люблю, когда мне ссут в уши, — грозно объявил Изюм. — В наказание будешь тащить жрачку Нины до самого отбоя.
— Но это же несправедливо! — возмутился мужчина.
— Еще раз будку свою раззявишь без разрешения, и я на тебя в довесок боекомплект сгружу, сечёшь?
Кипя от негодования, строптивый подопечный все же побрел к своей соратнице, чтобы забрать у нее баул с сухпаем. Жизнь и до этого мгновения не казалось сладкой, а теперь и вовсе превратилась в бесцветную полосу изнурительных испытаний.
— Первым идет наш новый приятель, — приступил к объяснениям проводник, с виду не ощущающий совершенно никого дискомфорта от полусотни килограмм амуниции, которые на нем висели. — Потом я. За мной Нина, а Каспер замыкающий. Ноги ставить
— Да.
— Угу…
— Ну тогда двинули! Сегодня переночуем, а завтра уже доберемся до Вены. Там, конечно, полная жопа, но еще остались дороги. И транспорт, что немаловажно. А теперь, вперед!
И их небольшой отряд, пополнившийся качающимся в разные стороны выпотрошенным умертвием, осторожно пошел дальше. К цели. К недосягаемому Риму.
Глава 13
Патруль из ФСБН прибыл в кафе меньше, чем через пять минут. Четверка бойцов в старых защитных костюмах первого или второго поколения, и увешанная самовоспламеняющимися шашками, ворвалась в уборную наставив на меня стволы «Всполохов».
— Отойдите к стене! — прозвучал из-под прорезиненной ткани сплошной маски приказ ближайшего солдата. — Руки держать на виду!
— Вы еще что за махновцы? — удивился я, не торопясь исполнять распоряжение. — Где инквизиция?
— Где надо! — последовал раздраженный ответ. — К стене, я сказал!
— Полегче, Рэмбо, — усмехнулся я. — Форму что ли не видишь?
— К стене, или я открываю огонь на поражение!
Поняв, что разговаривать бесполезно, я встал с некроманта и отступил на полтора шага.
— Вот этот был куклой, — ткнул я пальцем в неподвижное тело. — А вот этот инфестат. Пустой. Скоро его начнет ломать от гипонекрии.
Один из патрульных хлопнул товарища по плечу ладонью, а потом указал на валяющиеся на полу баллон с лаком и зажигалку. Тот понятливо кивнул, оценив кустарное орудие Носовой, и закинул карабин на плечо.
— Уберите руки за голову и не двигайтесь, пока я не разрешу.
Достав электронный термометр, солдат приблизился ко мне и приставил датчик ко лбу. Трое других соратников страховали его, цепко следя за каждым моим движением и лежащими на кафеле преступниками. Вскоре я увидел в отражении маски служащего, как экранчик градусника загорается зеленым, сигнализируя о нормальной для человека температуре тела, и расслабился, полагая, что этим моя проверка и окончится.
— Плюньте на пол, — последовало указание, и мне пришлось подчиниться.