Читаем Новая Инквизиция VI (СИ) полностью

Я все пытался разглядеть в незнакомце с лицом Виноградова того самого Изюма. Но натыкался лишь на стену отчуждения, недоверия и опаски. И Умар тоже это приметил. Между нами не осталось ничего общего. Ни целей, ни интересов, ни даже взаимопонимания. Вот и как мне следовало поступить? Дьявольщина! Не знаю. Пожалуй, это первый раз за последний год, когда я испытал колебания и сошел с предначертанного пути…

— Факел, с северо-запада движется колонна, — отвлек меня от размышлений напарник. — Вован её ведёт. Кажется, это то, что нам нужно.

— Сколько? — глухо отозвался я.

— Две машины РХБ защиты, одна БМП незнакомой модификации и четыре патрульных автомобиля на грузовом шасси типа «MaxxPro». Берем их?

— Разумеется, — кивнул я. — Только постарайся, чтобы Вован их не уничтожил. Мне транспорт нужен на ходу.

— Понял, сделаю, — дисциплинированно отчитался Умар и замер, прикрыв глаза.

В таком положении он просидел не больше десятка минут, после чего распахнул веки и молча ткнул пальцем в том направлении, куда нам следовало рулить. Я без лишних уточнений завел мотор и погнал автомобиль по серому от пыли шоссе. И действительно, совсем скоро в пределах видимости показалась небольшая американская колонна, скучковавшаяся на коротком участке дороги. Если особо не приглядываться, то она выглядела абсолютно невредимой. Лишь редкие темно-красные брызги виднелись кое-где на бортах и асфальте, да чуть покорёженные двери некоторых машин оказались распахнуты настежь.

— Вован всех вон в том БМП сложил, — подсказал Умар. — Двенадцать человек еще живы.

— Чисто сработано, Сынок, — похвалил я помощника. — Так держать.

— Стараемся! — горделиво ухмыльнулся Салманов, оставаясь все таким же собранным и сосредоточенным.

Убийственный флер из смеси ужаса и боли прошиб меня тараном, когда я приблизился к указанному напарником транспорту. Рука на автомате метнулась к карману, извлекая на свет божий мятную жвачку. А челюсти привычно заработали, замешивая подушечки в нестерпимо-ментоловый комок.

Отворив люк десантного отсека, я первым делом увидел заляпанную кровью химеру. Вован пристально следил за кучкой израненных солдат, плотно запиханных в БМП. Вот уж в самом деле, ярчайшая иллюстрация идиомы «как килька в банке».

— Sir… help… — простонал кто-то из глубины этой кучи малы.

— Бог поможет, — хмуро огрызнулся я, а потом призвал свой темный дар.

Множество угольно-черных щупалец пронзили израненных бойцов, прерывая их телесные муки. А затем греховный некроэфир быстро напитал умершую плоть, порождая муки духовные.

Трупы принялись противно извиваться, уподобляясь клубку змей. А затем, когда наши разумы объединились в единое целое, мертвецы по очереди выбрались из десантного отсека. Деловито оттирая пятна крови с кожи и поправляя изодранную когтями химеры форму, они стали занимать места, которые я для них определил. Не прошло и пяти минут, как колонна из семи машин возобновила движение.

Ну что ж, чьи бы зверушки не бегали по пустыне, я устрою им небольшой сюрприз. Если сильно повезет, удастся выманить и их кукловода. Очень любопытно посмотреть, кто же он, создатель химер, о котором не знало даже руководство американского Бюро?

* * *

Лейтенант Носова отстранённо разглядывала безжизненный пейзаж, мерно плывущий за окном автобуса. Грязно-желтая пыль до самого горизонта, редкие пучки иссохшей травы и полупрозрачная облачная дымка в вышине. Из-за нее пронзительно-синее небо казалось каким-то мутным и невыразительным. Иными словами, скука смертная. Даже просто смотреть на эту картину со стороны было тяжело. Сразу тоска и уныние накатывали. А каково жить среди этого царства бесцветной тусклости?

— Товарищ майор, — тихо позвала Эвелина начальника, — как думаете, что нас тут ждет?

— А? Чего? — встрепенулся Калистратов и вопросительно воззрился на подчиненную.

Практически всю дорогу от аэродрома, он безуспешно пытался втиснуть свой объемный живот в выданный американцами бронежилет. Хоть иностранцы и выделили ему самый большой размер, какой только был в их размерной сетке, но для телес пузатого фээсбээновца он все равно оказался безнадежно мал. Вот мужчина и пыхтел, изо всех сил стараясь застегнуть мощные текстильные ленты-липучки на боках. Бедолага от такого непосильного труда аж вспотел, невзирая на работающий в автобусе кондиционер.

— Я говорю, как думаете, что нас тут ждет? — послушно повторила Носова.

— А-а-а, ты об этом, — хмыкнул майор, на некоторое время прекращая попытки втиснуться в защитную экипировку. — Да ничего хорошего.

— То есть как? — опешила от столь пессимистичного ответа девица.

— Да вот так!

Калистратов украдкой оглядел салон, чтобы убедиться, что никто из американцев их разговор не подслушивает. Но всё равно понизил голос до едва различимого шепота.

Перейти на страницу:

Похожие книги