Читаем Новая история Арды (СИ) полностью

— Постой! — Эонвэ не успел и руки протянуть, чтобы остановить наглого мальчишку, как сильный порыв ветра вдруг подбросил его вверх. Посланник раскрыл крылья, но они мгновенно оказались прижатыми к его телу. Горячий воздушный поток вознёс пытающего освободиться майа над широким, вымощенным светлым камнем двором цитадели и только на высоте крыши одной из башен позволил расправить крылья. Глашатай попытался вернуться в Форменос, однако невидимая стена с силой отбросила его назад. Эол усмехнулся, глядя на тщетные попытки майа преодолеть внезапно возникшую преграду.

 

— Ада, ты смог зачаровать крылья посланника? — выйдя из конюшни, Маэглин восхищенно взглянул на отца.

— Я лишь помог Форменоссэ вышвырнуть непрошеного гостя, — зло сверкнул глазами Эол, и на его скулах заиграли желваки. — Мой новый меч будет лучше отнятого этим…

***

— Это ты придумал создать защитный купол? — поинтересовался Фэанаро, глядя в окно на бушующую непогоду.

— Нет, аран, мы с лордом Келебримбором не делали этого, — отрицательно покачал головой чародей, вместе с сыном заходя в помещение кухни.

— Тогда кто?

— Думаю, это сотворили твои сыновья, — Эол бросил связку хвороста к очагу, а Маэглин стал осторожно переливать принесённую воду из вёдер в кувшины.

— Мои дети? Почему ты так решил? — Пламенный Дух отвернулся от окна и широкими шагами прошёлся по кухне.

— Видел, как они вернулись из чертогов Владыки Судеб, лорд Куруфинвэ.

— Ты видел моих сыновей?

— Да, аран.

— Будьте как дома, а мне надо пройтись, — Фэанаро почти бегом выбежал из кухни. Провёл рукой по стене. Дети вернулись. Они были тут.

 

Крепость откликнулась хозяину чуть слышным звоном витражей. Были. Ушли. Но почему? Почему не остались в Форменосе? Что или кто заставил их вновь покинуть дом? По ногам потянуло сквозняком. Цитадель не знала причину и винила в их уходе себя.

Эльф поднялся по лестнице выше, вновь прикоснулся ладонью к стене. Всё хорошо. Они вернутся, родная. В темноте ночи вспыхнули светильники, мгновенно осветив огромную гостиную. Вон там, на каминной полке стояла всегда открытая шкатулка с сильмариллами. Фэанаро показалось, что он видит их чистый, переливающийся свет, который так завораживал валар. Эльф шагнул к креслу у камина, вызывая из памяти образ любившего сидеть там отца. Изо всех сил вцепился пальцами в высокую спинку, внезапно увидев Нолдорана, но неподвижно лежащего на ложе, куда перенесли его внуки после боя с Морготом. НЕТ! ОТЕЦ!

***

— Сын! — возвращавшийся из Круга Судеб Финвэ застыл в седле и остекленевшими глазами уставился в пространство перед собой.

— Отец? С тобой всё в порядке? — обернулся к нему Нолофинвэ, почувствовав боль и смятение Нолдорана.

— Атар атаринья? — услышав крик побледневшего деда, внуки попытались окружить его, но конь под Финвэ заложил уши и рванул вперёд.

 

========== Фэанаро. Дома ==========

 

Комментарий к Фэанаро. Дома

https://www.youtube.com/watch?v=4UMwLxFNKS0 Wintersun - Time (TIME I Live Rehearsals At Sonic Pump Studios)

https://www.youtube.com/watch?v=QT7A45RWr0M ALDARIA - When The Time Has Come

Всё только начинается,

Приходит наше время.

 

Будущее опережает меня,

Порой играя на руку моим врагам…

 

Настоящее не способно держать себя в руках.

Лишь прошлое длится вечно…

(ALDARIA — When The Time Has Come)

 

— Нет! — Фэанаро в ярости треснул кулаками по спинке кресла. Огляделся по сторонам. Всё на своих местах, как было, но… теперь Форменоссэ словно застыла в безвременье. Раскаты грома звучали глухо, издалека, сотрясая горы за пределами древней твердыни. Хозяин заметался по гостиной, пытаясь отогнать кошмарные видения и дозваться отца осанвэ. Безрезультатно. С Нолдораном что-то случилось или это работа Ирмо? В Мандосе Финвэ не было, он возрождён? Внезапно на Фэанаро навалилась жуткая усталость, или это тревога за отца тяжёлым грузом легла на плечи? Эльф сел в отцовское кресло напротив тёмного провала камина и бездумно уставился на непривычно холодные, словно почерневшие от горя камни.

 

Когда отшельник пришёл звать его на ужин, Пламенный крепко спал. Сходив за плащом, Эол осторожно укрыл спящего лорда. Тихо выскользнув за дверь, наудачу вслух попросил Форменоссэ притушить огни, и они действительно стали светить заметно слабее. За стенами продолжала бушевать гроза, яркие вспышки молний почти непрерывно освещали цветные стёкла витражей, но внутри цитадели на удивление было тихо и тепло, по коридорам больше не гуляли сквозняки. Эльф с недоверием качал головой, осматривая сильно изменившуюся с приездом истинного хозяина обстановку Форменоса. Когда Тёмный Лорд вернулся к сыну, тот успел поесть и теперь, всё ещё сидя за столом, сонно клевал носом после дальней дороги.

— Ложись отдыхай.

— Ада, что происходит с небесами?

— Сколько жил в Форменосе - здесь всегда бушует непогода.

— А я отвык от бурь в нашем Озёрном краю, — Маэглин помотал головой, стряхивая дрёму, и заметил, что отец вместо ужина взял уголёк из остывшего очага. Присев за стол, Эол быстро набрасывал на маленьком клочке хорошо выделанной кожи очертания цитадели.

— Утром домой, сын.

— Ты решил нарисовать Форменос?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов

Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы. Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека. Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света.Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса, который безусловен в прозе Юрия Мамлеева; ее исход — таинственное очищение, даже если жизнь описана в ней как грязь. Главная цель писателя — сохранить или разбудить духовное начало в человеке, осознав существование великой метафизической тайны Бытия.В 1-й том Собрания сочинений вошли знаменитый роман «Шатуны», не менее знаменитый «Южинский цикл» и нашумевшие рассказы 60–70-х годов.

Юрий Витальевич Мамлеев

Магический реализм