Читаем Новая Хронология Египта — II полностью

«Многие из его бумаг попали во Францию, и отрывки из них иезуиты напечатали в своих изданиях… Часть собранного им ценнейшего материала была утеряна … Это открытие пробудило любопытство его современников. Если верить надписи, сделанной на одной из гробниц и со временем стершейся или просто потерянной (!? — Авт.), другой священнослужитель, Ричард Покок, побывал в Долине Царей 16 сентября 1739 года» [57], с.79.

Как это понимать? Ричард Покок расписался на древней египетской гробнице? Скромно выбил на ней свое имя? А может быть, при этом что-то и стер? Означает ли это, что первые европейские миссионеры XVIII века что-то делали с надписями на египетских памятниках?

«В 1790 году Джеймс Брюс выпустил в свет пять объемистых томов, содержащих великолепную работу по Египту. Свое путешествие он предпринял в 1768 году» [57], с.79.

Итак, в конце XVIII века в Египте появляются иезуиты, которые начинают формировать «древне-египетскую» историю, причем явно проводя какую-то работу с надписями.

«В конце XVIII века были предприняты другие раскопки, место которых сейчас трудно определить точно. В свое время они получили общее название турецких (! —Авт.), поскольку Египет к тому времени стал частью, хотя и довольно отдаленной, того, что осталось от Османской империи» [57], с.79.

О самом названии Египта.

«В древних надписях, как в книгах позднейших египетских христиан, Египет обозначается словом, которое значит „черная земля“, по-египетски КЕМ или КАМИ … Заметим, что имя Египет неизвестно было жителям Нила… Были высказаны мнения: Вилькинсоном… что слово Египет могло произойти от имени города Коптос или Гуптос»[55], с.77.

«В отношении своего происхождения и объяснения представляет настоящую загадку, — пишет Бругш, — то имя собственное, которым означали чужеземцы Азии, на языках своих Египет. Евреи называли его Мицраимом, Ассирияне Муцур, Персы Мудрайя» [55], с.78.

Н.А.Морозов [4] считал, что библейское название Египта МИЦ-РИМ произошло от слова РИМ и означало когда-то «высокомерный Рим». Мы не будем обсуждать здесь правильность перевода имени «высокомерный». Для нас это неважно. Но обратим внимание на несомненное присутствие в «древнем» имени Египта названия РИМ.

Мы видим, что реальные сведения о Египте в большом количестве начали поступать в Европу лишь с конца XVIII — начала XIX веков, то есть очень поздно. Египтология, как наука, тоже зародилась очень поздно — в XIX веке. Этот факт хорошо известен.

Первые египтологи XIX века работали в рамках уже сложившейся, но ошибочной хронологии Скалигера-Петавиуса. Поэтому ученые старались расположить дошедшие до них обрывки египетских хронологических сведений, вдоль «длинного позвоночного столба» искусственно растянутой римско-греческой хронологии. Эта коренная, и по-видимому, неосознанная ошибка первых египтологов усугублялась, кроме того, и объективными трудностями — плохим состоянием египетских хронологических источников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
1993. Расстрел «Белого дома»
1993. Расстрел «Белого дома»

Исполнилось 15 лет одной из самых страшных трагедий в новейшей истории России. 15 лет назад был расстрелян «Белый дом»…За минувшие годы о кровавом октябре 1993-го написаны целые библиотеки. Жаркие споры об истоках и причинах трагедии не стихают до сих пор. До сих пор сводят счеты люди, стоявшие по разные стороны баррикад, — те, кто защищал «Белый дом», и те, кто его расстреливал. Вспоминают, проклинают, оправдываются, лукавят, говорят об одном, намеренно умалчивают о другом… В этой разноголосице взаимоисключающих оценок и мнений тонут главные вопросы: на чьей стороне была тогда правда? кто поставил Россию на грань новой гражданской войны? считать ли октябрьские события «коммуно-фашистским мятежом», стихийным народным восстанием или заранее спланированной провокацией? можно ли было избежать кровопролития?Эта книга — ПЕРВОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ трагедии 1993 года. Изучив все доступные материалы, перепроверив показания участников и очевидцев, автор не только подробно, по часам и минутам, восстанавливает ход событий, но и дает глубокий анализ причин трагедии, вскрывает тайные пружины роковых решений и приходит к сенсационным выводам…

Александр Владимирович Островский

Публицистика / История / Образование и наука
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное