— Его зовут Том! В честь дяди Тома! — ответила Бесси.
— Тогда найди для него корзинку с крышкой, милая. Ты сама повезешь его на своем пони, — с улыбкой добавил Логан.
— Дядя Логан очень добрый, мама, — вполголоса проговорила Филиппа, незаметно подойдя к Розамунде сзади. — Я нисколько не сомневаюсь, что Бэнон и Бесси будет хорошо у него в гостях.
— Да, — коротко произнесла Розамунда. Она была искренне удивлена, увидев Логана в новом для себя свете. Неужели Джинни — упокой Господь ее душу — действительно удалось превратить этого деревенского увальня в чуткого человека?
После завтрака все отправились провожать лорда Клевенз-Карна и девочек. Когда Бесси и Бэнон уже сидели на своих пони, Логан сказал Розамунде:
— Завтра утром я вернусь с отрядом, который будет охранять Фрайарсгейт, и с теми, кого отправлю с тобой в Англию.
— Завтра я отправляюсь в Англию, но первую остановку сделаю в монастыре у моего дяди.
— Это хороший план. Твоя Филиппа не слишком утомится в первый день пути, — ответил он.
Розамунда кивнула, затем осмотрелась вокруг и сказала:
— Пока я не заметила, чтобы кто-то следил за нами из-за гор.
— Верно. Я до рассвета отправил своих людей на разведку. Как мы и думали, твой кузен пока не успел собрать свою банду. Полагаю, нам всем удастся покинуть Фрайарсгейт до того, как он обнаружит, что ни тебя, ни твоих дочерей нет в поместье. Спасибо за гостеприимство, Розамунда Болтон.
С этими словами Логан вскочил на своего жеребца, сделал знак своим людям, и все тронулись в путь. Дочери Розамунды оказались в середине этого небольшого каравана. За ними ехала повозка с вещами, на которых восседали две молодые служанки.
Розамунда долго махала дочерям вслед, но девочек так манили дорога и грядущие приключения, что они почти не смотрели назад.
— О Господи! — прошептала Розамунда, смахнув со щеки непрошеные слезы.
— Мама, они же едут всего лишь в Клевенз-Карн! — совсем по-взрослому заметила Филиппа. — А ты ведешь себя так, будто прощаешься с ними навсегда.
Розамунда слабо улыбнулась и снова всхлипнула:
— Филиппа, какая ты у меня рассудительная! Не знаю, к добру ли это, но я рада.
— Эдмунд говорит, что я совсем как моя прабабушка, — заявила девочка.
Остаток дня заняли сборы в дорогу. Том всегда разбирался в последней моде, и под его руководством пришлось срочно переделывать большинство туалетов Розамунды. Она не хотела выглядеть при дворе провинциалкой. Платья Филиппы, с которыми она ездила в прошлом году в Эдинбург, тоже требовали переделки. Кроме того, для девочки пошили третий наряд. Теперь к платьям прилагались недорогие украшения, заботливо уложенные в сундуки.
— Жаль, что я и на этот раз не могу поехать с вами, миледи, — посетовала Энни. Она снова была на сносях.
— Люси вполне справляется со своими обязанностями, — заметила Розамунда. — Ты хорошо выучила ее. Можешь по праву гордиться своей младшей сестрой.
— Но теперь она вместо меня будет жить при дворе! — с завистью произнесла Энни. — А я снова останусь дома!
Розамунда рассмеялась:
— Ты уже забыла, Энни, какая это морока — дальний путь? Помнишь, как ты жаловалась всю дорогу?
— Да, миледи, я уже забыла, как мучилась в пути, зато хорошо помню, как ярко светит над Сан-Лоренцо зимнее солнце! — восторженно проговорила Энни.
— Тебе удалось повидать много хорошего, Энни. Сан-Лоренцо, и двор короля Генриха, и двор короля Якова, упокой Господь его душу, — сказала Розамунда.
Энни закивала:
— Верно, верно. Но хотя бы одним глазком посмотреть на Большого Гарри! Вы долго пробудете при его дворе?
— Не дольше, чем потребуется, — ответила Розамунда.
Энни захлопнула крышку сундука, в котором были упакованы вещи хозяйки. Как всегда, она относилась к своим обязанностям добросовестно и постаралась ничего не забыть.
— Говорят, что лорд Клевенз-Карн сделает вам предложение, ежели вы его не прогоните со двора!
Розамунда сердито покачала головой. Ну почему слуги всегда знают то, чего им знать вовсе не следует?
— Энни, я собираюсь ехать в Англию и не знаю, когда вернусь домой. Как, по-твоему, есть ли Мне сейчас дело до очумевшего от любви шотландского лорда?
Энни понимающе улыбнулась:
— Знаю-знаю, вы всегда старались держать такие вещи в тайне, миледи!
— По-твоему, во Фрайарсгейте можно хоть что-то удержать в тайне? — рассмеялась в ответ Розамунда.
На следующее утро Логан вернулся во Фрайарсгейт с отрядом из тридцати человек.
— Новички останутся здесь, чтобы охранять поместье. Тех, кто постарше, я отправлю с тобой, — заявил он Розамунде.
— Как там Бэнон и Бесси? — спросила она.
— Конечно, они вчера устали с дороги, но какие же это чертенята, Розамунда! У тебя прелестные дочки. Моя экономка уже успела полюбить их как собственных внучек, а Джонни просто без ума от девочек.
— Он похож на тебя? — спросила Розамунда.
— Он в точности как твоя Бесси. Внешностью пошел в отца, а характером в мать. Такой же добродушный и покладистый, как Джинни. Конечно, с возрастом он может измениться, ведь сам я никогда не воспитывал мальчиков и не могу сказать наверняка.