Читаем Новая ловушка полностью

– Я уже сказала, что так не поступаю, – она дернула его за край рубашки. – К тому же я считаю, что у тебя классная рубашка. Правда, она не очень сочетается с этими шортами. Прямо за углом моего дома есть замечательный винтажный магазин. Я бы предложила тебе пойти туда прямо сейчас, но почему-то мне кажется, что мы не во Флориде.

– Особенно если учесть, что я живу в Канзасе.

– И особенно если учесть, что я не сумасшедшая.

– В любом случае сейчас не время рассуждать о шопинге, – он протянул руку и одернул рукав ее платья. – Ты не боишься всяких мерзких ползучих в этих старых секонд-хендах? – спросил он, держа в руке нечто, похожее на толстую белую нитку. – Клопы и все такое.

Нина отшатнулась от того, что он держал в руке, и оно упало на пол.

– На моей одежде нет клопов! Какая гадость.

– Прости! Это просто…

Он нагнулся, разглядывая ниткоподобное нечто, лежащее у его ног.

Конни толкнула Джейсона локтем, чтобы он встал у них за спинами, – может, тогда они увидят его отражение в зеркале. Но Джейсон не двинулся с места, у него глаза полезли на лоб. Конни, в отличие от него, не заметила, что «нитка», которую Руфус снял с платья Нины, принялась извиваться.

Руфус охнул:

– Черт… – Нина напряглась, когда Руфус встал и вскинул руки. – Не двигайся.

– Почему? – взвизгнула она. – В чем дело?

В тот миг Джейсон понял, что происходит: существо, которое корчилось на полу… Оно было не одно.

И они ползали в волосах Нины. Глянув на Конни, Джейсон спросил:

– Что нам делать?

– Нужно, чтобы Руфус и Нина тебя заметили, – быстро ответила Конни. – Нужно увести их обоих отсюда. Сейчас.

Руфус подошел к Нине и быстро вытащил червей у нее из волос. Она завизжала, когда увидела, как они извиваются на полу. Девочка наклонилась и провела руками по волосам, растряхивая червей и расплетая кудри.

Джейсон стоял за ними в зеркале и размахивал руками, как регулировщик на дорогах первого сентября. Но оба были в таком шоке, что ничего не замечали. Конни зашла с другой стороны и помахала им в окне.

– Это все? – спросила Нина дрожащим голосом. Она была как на иголках и то и дело терла руки.

Как раз в этот момент Джейсон увидел, как еще один червяк упал на нее сверху.

– О нет, – прошептала Конни.

Все посмотрели на потолок. На штукатурке у них над головами появилась тонкая трещина. Из нее показались десятки белых, с булавочную головку отростков, качающихся из стороны в сторону, точно в преддверии обеда. Еще один червяк выпал из трещины, прямо на щеку Нины. От ужаса она раскрыла рот в жутком беззвучном крике, а потом шлепнула ладонью по щеке, на которой остались красный след и белая слизь.

Руфус оттолкнул ее в сторону, когда трещина расплылась, точно чья-то улыбка. Сотни маленьких белых червей повалились вниз – плюх-плюх-плюх – в одну большую кучу на полу.

У Джейсона отпала челюсть. Но он быстро захлопнул рот, испугавшись, что вдруг эти белые существа проскользнут между его губами.

Нина и Руфус бросились в другую часть комнаты. Нина схватилась за ручку ближайшей двери, но за ней оказался всего лишь пустой стенной шкаф. Девочка захлопнула дверь и прижалась к ней спиной. И она, и Руфус в ужасе смотрели, как черви дождем сыплются из все расширяющейся щели в потолке.

Конни повернулась к Джейсону.

– Рядом с зеркалом, откуда мы пришли, есть еще одна дверь. Она ведет в коридор. Там тоже висит зеркало. Отведи их к лестнице. А я разберусь с этим.

Куча червей изогнулась и медленно сложилась в гнущуюся колонну высотой около трех футов. Колонна заскользила по полу, кренясь к Руфусу и Нине, но Конни шагнула вперед и преградила ей путь.

Весь дрожа, Джейсон подкрался к Руфусу и Нине. Он понятия не имел, как отвлечь их от ожившего кошмара.

– Должен быть выход отсюда, – сказал Руфус, оглядывая детскую в поисках двери. Наконец он заметил странное отражение в зеркале. – Что за?..

Еще не придя в себя, Джейсон замахал руками над головой. Нина ахнула, увидев его. Но они не убежали и не закричали. Убедившись, что его видно в отражении, Джейсон подбежал к двери и энергично показал на выход. Секундой позже оба метнулись через комнату и выбежали в коридор.

Глава 17

ЛУ НАДЕЯЛАСЬ, что темный коридор приведет их в освещенную комнату, но тени только сгущались. И по мере того как мерк свет вокруг, мрачнели и мысли Лу.

Она вспомнила свои кошмары. В одном из них девочка шла по длинной розовой ленте через хитросплетения коридоров, пока не очутилась в теплице, наводненной ходячими трупами. В другом из обоев вырастали ядовитые щупальца, которые пытались схватить ребят в свои лапы. В еще одном девочка оказалась запертой в комнате, где вспыхнул пожар и черный дым взвился в воздух.

Поблизости послышалось рычание. Лу схватила Сейди за футболку. Когда та обернулась, во тьме ее лицо было практически невозможно различить.

– Ты это слышала?

Сейди покачала головой и пошла дальше. Кэл даже не остановился. А Лу только сильнее убедилась в том, что последовать за ним по этому коридору было большой ошибкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги