Читаем Новая ловушка полностью

– Ну? – спросила девочка в проходе. Ее растрепанные темные волосы завитыми локонами падали на плечи. Несмотря на ее отталкивающий вид, Лу отметила про себя, что девочка не выглядит пугающе, а это хороший знак.

– Я Лу Бенджамин, – сказала Лу. Быстро представив всех остальных и не зная, что сказать еще, она добавила: – А вы?

– Я Нина Патель.

– Руфус Мендоса, – представился мальчик.

Несколько секунд все просто смотрели друг на друга, ожидая, пока кто-то нарушит тишину, а Лу тем временем оглядела огромную кухню, где они все очутились.

Единственным источником света здесь была тусклая лампочка над железной плитой. За спиной Лу стоял длинный стол. Его поверхность походила на гигантскую разделочную доску. Вместительные шкафы выстроились вдоль стен, а в дальнем углу громоздился невероятных размеров серый холодильник.

– Ребята, вы знаете, как отсюда выбраться? – спросил Руфус.

– Мы работаем над этим, – ответил Кэл.

Нина повернулась к Руфусу и простонала:

– Я думала, что дети в зеркалах помогут нам выбраться отсюда.

Руфус кивнул на остальных.

– Возможно, нам просто нужно объединить усилия?

– Дети в зеркалах? – переспросила Лу. Она тут же подумала об отражении брата в окне и на экране, которое пыталось напугать ее.

Нина дернула головой и бросила на Лу недружелюбный взгляд:

– Ты немного похожа на того мальчика.

– Какого мальчика?

– В зеркале! У тебя такие же глаза. А еще там была девочка в старомодном черном платье и белом переднике.

– Мальчик и девочка появились в зеркале в детской наверху, – подхватил Руфус. – Мы почему-то не слышали, что они говорят.

Лу напряглась. Она хорошо понимала, о чем он говорит.

– Они показали нам выход из комнаты, увели подальше от червяков.

«Червяков?» – подумала Лу, но Руфус не дал ей времени задать вопрос вслух:

– Мы шли туда, куда они нам указывали, но находили только очередное зеркало, где тоже были они и снова показывали нам направление. Зеркало за зеркалом. Коридор за коридором. В итоге мы оказались здесь, в этой огромной столовой, – Руфус вытер лоб. – Я никогда не видел таких больших домов. А вы?

Джейсон им помог? Лу боялась в это поверить. Дом снова потешается над ней, хочет, чтобы она думала, что Джейсон на самом деле здесь? Хочет, чтобы она ему доверилась, понадеялась на него, чтобы в итоге снова оставить ее жестоко обманутой? Чтобы она чувствовала себя еще более одинокой? Она попятилась от двух новых ребят.

– У вас такой вид, будто вы нам не верите, – сказала Нина. – Почему так?

Лу вздохнула. И принялась рассказывать о том, что только что пережили она, Сейди, Кэл и Маркус.


Маркус здесь, в этом доме? Джейсон моргнул, стоя на пороге кухни и гадая, не является ли его кузен очередным миражом.

Когда Джейсон и Конни осматривали домик снаружи, они не видели никого, кроме пяти детей и теневой твари, крадущейся по коридорам. Какая радость – снова видеть его! Если Джейсон не может стоять рядом с сестрой и защищать ее, то, по крайней мере, теперь его заменит двоюродный брат.

Со своего места в столовой Джейсон не видел кухню целиком, но отлично слышал разговор ребят.

– Почему дом нас выбрал? – спросила Нина.

– Возможно, это как-то связано с этим, – Сейди показала всем символ на укулеле, которую она нашла в музыкальной комнате. – Этот символ доказывает, что это та самая укулеле, которую подарила мне моя бабушка.

– Символ? – еле слышно прошептала Конни, чем напугала Джейсона.

– Он тебе знаком? – спросил Джейсон. Конни метнула на него тревожный взгляд, но промолчала, прислушиваясь к разговору.

– Тот же самый символ есть и на некоторых наших вещах, – сказал Кэл. – На моей старой камере. И кукольном домике Лу – том, который так похож на особняк, где мы сейчас находимся.

– Уверена, все эти символы рисовал один и тот же человек, – сказала Лу.

– Или люди, – заметила Сейди.

Нина протянула руку к укулеле Сейди.

– Можно я взгляну?

Она перевернула инструмент и тщательно осмотрела дно, проведя пальцем по вырезанной метке. Она вдруг резко выдохнула, и ее пробрала дрожь.

– У меня есть одежда, которую я купила в винтажном магазине рядом с домом. Черный плащ. Изумительный шифон. Очень дорогой, но я урвала его с огромной скидкой! Никто из девочек в школе не понимал, насколько он замечательный, – Нина закатила глаза. – Но… дело в том, что… с изнанки на воротнике есть белая бирка. – Она указала на укулеле Сейди. – Точно такой же символ вышит в середине бирки на моем плаще.

Она отдала инструмент Сейди.

Потом заговорил Руфус:

– Недавно, когда мы с мамой ездили в Луизиану, я нашел блокнот в ящике стола, в мотеле, где мы остановились. Половина страниц была изрисована, там везде был какой-то жуткий тип. А на чистых страницах я рисовал свои комиксы.

– Дай угадаю, – сказал Маркус. – На твоем блокноте тоже есть этот символ.

Руфус кивнул, его глаза расширились от удивления и страха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги