Читаем Новая мозаика полностью

Я вышел ночью за порог.На небе молнии сверкали.Без грома, как немой урок,Тьму «ватных» туч они пронзали.Так было душно и тепло;Луна – фонарь над облаками.От этих всполохов светло,А тени пляшут меж кустами.Тут ветер шквальный налетел.Ломая ветви, закрутило.Глас божий громом прогремел.О, сколько в этом гласе силы!И вдруг все хляби пронеслисьДождём и градом над землёю.Казалось мне, разверзлась высь,Дом стал ковчегом предо мною.Настало утро – солнце, свет,Природа вся преобразилась.Таков живучести секрет,А роза до конца раскрылась.2016 г.

Весеннее настроение

Весна, весна – и вновь надежды.Набухли почки. Воробьи —Чужды романтики, невежды,Ведут добрачные бои.Ручьи из-подо льда стекают,Асфальт отмылся, почернел.Весенний дух уже витает.Себе признаюсь – опьянел.Фигуры провожаю взглядом,Красавицы – наперечёт.Плевать, была б любая рядом,Меня ко всем уже влечёт.Коты хрипят – знать, март удался,Собачьи свадьбы тут и там.Поверьте, я ещё не сдался,Нектар размажу по усам.Денёк-другой – и гиацинтыЦыганка мне продаст в метро.Весну я пью за пинтой пинту.Гурман. Другие пьют ведро.2016 г.

«Лето-лето, обмануло…»

Лето-лето, обмануло.Я надеялся и ждал.Уже осенью дохнуло,Ну а я ещё мечтал.Ждал чего-то иль кого-то,Решка ль выпадет, орёл…Думал, луг, а там болото —Бес попутал, чёрт навёл.Мне бы аленький цветочек,Мне б найти разрыв-траву,Мне бы в детство на часочек,Чтоб приснилось наяву.Я себя не понимаю.Сердце птицей бьётся в грудь.Небом ласкового маяНаглядеться и уснуть.2016 г.

«Ночная милая фиалка…»

«Фиалка Монмартра» – оперетта Имре Кальмана.

Ночная милая фиалка,Париж, Монмартр тебе чужой.Сорвать так хочется, но жалко,Растёшь тихонько под сосной.Не пел тебе рулады Кальман,Хотя слывёшь такой ночной.Прошёл и не заметил Бальмонт,Осталась ты для них чужой.Всегда в лесной тиши таишься,«Двулистной Любкою» зовут.В любовный приворот годишься —Молва и слухи здесь не лгут.Средь полевых цветов царица,Одна – семейства орхидей.Купавка, ландыш, медуница, —Но только ты тут не плебей.Скромна с утра, а ночью фея.В лесу ночном твой ароматПьянит дурманом, не жалеяЗаблудших в чаще, всех подряд.2016 г.

Первые шаги осени

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза