Читаем Новая мозаика полностью

Исподволь приходит осень,И рябина розовеет.Небо – облачная просинь,Солнце не печёт, а греет.Шапки флоксов, георгины,Уж не пахнет маттиола.Скрылась лета середина;Мокрая скамья – «гондола».Астры, астры наступают,Стал оранжевым физалис.Осень нежно обнимаетЛета «красного» оазис.Клонятся Шары златые,На ветру – и тем довольны.Главы жёлтые, шальныеНам поклоны бьют невольно.Но дожди всё холоднее.Скоро яблоки нальются.По грибы пойти б скорее…Глядь – варенье в синем блюдце.2016 г.

По грибы

Вот уже дожди пошли,Яблоки лежат в бурьяне.По ведру грибов нашли,Как один – все без изъяна.Возле пня лисичек тьма,Прячутся они под хвоей.Белые – находка дня,Тоже стали моей долей.Ножки – крепкие, как сыр,Шляпки – будто шлемофоны.Словно грибника кумир,Эти важные персоны.Я нашёл моховики,Очень милые волнушки.Вроде те – как мужики,Эти – милые подружки.В ёлках рыжики росли,Как посолишь – запах хвои.На опушке скот пасли —Шампиньонов было вволю.Много жёлтого листа.Видел белку – та спешила.Два покинутых гнезда.Осень набирает силу.2016 г.

Позиция

От автора

Я твой всегда, моя Россия,Как мать родная, мне близка.Ты и судьба, ты и мессия.Но для иных – всегда дерзка.Да, дураки, ещё дороги.А где страна без дураков?Вы так расчётливо-убоги,И как живётся вам без снов?Ведь по-любому к нам придёте,Чтобы Россия помогла.Зря паутину вы плетёте,Нас не сразить из-за угла.Вам не даны такие клёны,И звёзды наши не даны.У нас лишь пахнут так пионы.Нет лучше нашей стороны.Вот валенки – в мороз трескучий,И в космос твёрдые шаги.Да, любим и «авось», и «случай»,Горды мы тем, что от сохи.Вам – комиксы, нам – наши сказки;России ради – на таран,А вам носить с улыбкой маскиИ думать: каждый русский пьян.Ну а дороги мы построим,Не хуже – лучше, чем у вас.Мы не придём к вам в гости строем,Зря кипишитесь вы сейчас.2015 г.

Я хочу…

Я хочу писать – как я,Так же плохо-гениально.Я хочу, чтобы друзьяГоворили мне: «Нормально!».Я хочу – пусть за столомПеребили все стаканы,А приятели все «в лом»,Кто ушёл – те тоже пьяны.Пусть в жилетку плачусь яИ мне плачутся в жилетку…Чтоб не старилась семья,А на кладбище – лишь к предкам.Мне ещё бы дончакаИ заливистую свору.На три года кабакаИ не сдохнуть под забором.Мне б те губы целоватьИ пушистые ресницы.Чтобы вслед смотрела мать,Ну, и счастья без границы!2015 г.

«Но как женой поэта быть…»

Посвящается жене

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза