Читаем Новая раса (том 1) полностью

«Только что-то не совсем поняла, как ты догадался, что и у нас тоже что-то случилось?»

«А никак», — если я бы мог, то сейчас бы пожал плечами. — «Предчувствие».

«Ясно. Ну а Теону-то свою с изменившейся причёской сразу признал?»

«П-ф, конечно! Кстати, с красными волосами она ещё больше похожа на Солнышко, правда?» — ментально улыбнулся я. Потом нахмурился и попросил: — «Только ей об этом молчок!»

«Ах-ха-ха! Я же ведь вроде всё забуду?»

«Ну мало ли. Может и не всё».

«Хорошо, не скажу», — пообещала остроухая девушка.

«А ещё лучше, если монета забвения не сотрёт-таки тебе память, передай, что я свою курносую прелесть всегда узнаю! В любом обличье: хоть с побелевшей кожей, хоть с зелёными глазами, хоть… хоть… мм… да хоть даже с жабрами или рыбьим хвостом! Вот!»

«Хи-хи, ладно, так и передам».

Цветаниэль

Поразительно, всё-таки. Большая часть жителей нашего мира (до некоторых пор в их число входила и я) до ужаса боится Серую Эльфийку и произносит её имя не иначе, как шёпотом. И непременно с приставкой Мстящая. А то и вовсе предпочитают прозвище Сеющая Смерть. Королевой клинков и Легендой, впрочем, тоже называют, но значительно реже, и то преимущественно знакомые.

А Серый прямо в глаза — то киской, то рыбкой, то зайкой, то курносенькой прелестью, то чудом своим длинноногим, а то (с ума сойти!) ушастым Солнышком наречёт! И это самую известную убийцу Пангеи! Ту, при одном только упоминании о которой, кровь стынет в жилах. Причём, как у виноватых, так и у правых.

Нет, я понимаю, что Теона подобным образом вершит некую божественную справедливость, что она своеобразный инструмент — карающий меч возмездия, международный гарант мира, или что-то типа того. Но всё равно ведь палач! И я никак не могу свыкнуться с этим фактом. Даже теперь, после того, как узнала её поближе и подружилась, меня частенько охватывает неконтролируемая дрожь. Хотя нужно отдать должное, в последнее время легендарная дроу показывает себя исключительно с положительной стороны. Может и правда любовь способна творить чудеса?

Глава 22

Полиморф второго поколения № 1

У меня, к сожалению, ограничение трансформации в пределах человеческой расы. Поэтому перевоплотиться в вождя болотных человечков (точнее не человечков, а маленьких болотных орков, потому как у этих двух народов явно прослеживается генетическая связь) и пропустить армию Констафа через их родные топи, не получится. Но, даже если бы я мог превращаться в гоблина, процесс смены одной личины на другую отнимет почти шесть часов, которых у нас нет. Да и выбрать нужно подходящую кандидатуру. Такую, чтобы она имела авторитет среди соплеменников. К тому же позаботиться, чтобы куда-то спрятать «оригинал». Да ещё повадки перенять. Короче некогда.

Однако договориться, думаю, можно. Причём договориться в прямом смысле. Строение гортани людей и остальных разумных рас Пангеи не позволяет повторять те звуки, которые издают гоблины. Отчасти поэтому контакт с ними до сих пор не налажен. Те горемыки, которые иногда отбиваются от стаи и попадают в услужение эльфам, гномам и людям, не в счёт.

Однако примитивный язык болотных жителей более-менее изучен (в библиотеке Отверженного мага имеется даже сборник их поверий и прочих зачатков, если так можно выразиться, культурного наследия) и позволяет на слух достаточно точно определить, какую именно мысль пытается донести до окружающих зелёный уродец.

Также, со временем, гоблины способны почти безошибочно воспринимать несложные команды, которые отдают ему хозяева.

С подобным запасом знаний, конечно, не до дипломатии. Тем не менее, лично я настроен решительно и оптимистично! Надеюсь впечатлить болотных аборигенов, да и своих подданных, наверное, тоже, ха-ха.

Первым делом велел разведчикам Кор-Гарста отловить одного гоблина и максимально деликатно сопроводить сюда в королевскую палатку. Благо вокруг нашего наспех разбитого лагеря их шастает полно. Нападать не нападают, потому что боязно, но интерес, понятное дело, проявляют. Что ж удовлетворим их любопытство.

— Приветствую тебя, благородный юноша! — спустя три четверти часа обратился я на чистом гоблинском наречии к насмерть перепуганному тощенькому существу, которого аккуратно, но крепко приволокли за руки два следопыта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика