— Я в порядке, — хотел сказать Гена, но с губ его сорвалось лишь едва слышное сипение и он просто вяло отмахнулся от давящего рукой.
— Жив, — Озимцева тут же усадили, и Макнил — кажется, Макнил — вколол ему что-то в руку, сознание тут же прояснилось ещё больше, теперь из всего букета неприятных ощущений осталась только боль в горле.
— Парни… — хрипло начал Озимцев.
— Тише, капитан, должно пройти пару минут, — жестом остановил его Стефан.
Гена скосил взгляд вбок и наверх, там, с всё ещё вытянутой рукой неподвижно стоял киборг, правда, теперь рука была разжата. Рядом стоял довольный Джон и вытирал заляпанные чем-то чёрным руки.
— С его клешнёй было довольно легко управиться, надо лишь знать, куда ткнуть отвёрткой, — пояснил он на вопросительный взгляд Геннадия. — Кстати, вы, кажется, нашли их слабое место.
— Иди попади по нему ещё, — возразил Бейкеру Даниил. — Видал, как они прыгают и уворачиваются?
— Это лучше, чем вообще ничего, — парировал Джон.
— Нужно найти Сэма, — Озимцев нарушил запрет Макнила и снова заговорил.
— Он наверняка уже мёртв. Стоит ли рисковать понапрасну? — Макнил с сомнением посмотрел на Озимцева.
— Если пойдём спасать Сэма, то погибнем там все. И так уже двое моих лучших ребят мертвы, — поддержал Стефана Михеев.
— Отставить препирания, — Гена поднялся на ноги. — У меня к нему есть несколько вопросов, и я очень хочу получить ответы. Может, он подскажет, как нам оказаться поближе к «Астериону».
— Как скажете, — Макнил поджал губы.
— Тогда берём всё, что нам тут нужно и уходим.
— Капитан, у нас всё ещё нет межфазового стабилизатора, — напомнил ему Джон.
— Тут есть ещё склады, посмотрим там.
— А это разве не он? — они повернулись на голос и увидели солдата, стоящего рядом со странной на вид штуковиной.
— Он, родимый! — Бейкер подбежал к стабилизатору и принялся осматривать. — Цел. Как ты его нашёл? Я же весь склад перерыл.
— Эти штуковины пока прыгали, полсклада по полу разбросали, — солдат пожал плечами.
— Вот и отлично, хоть какая-то польза от них, — Бейкер удовлетворённо кивнул. — Помогите вытащить субатомный уплотнитель, и можно идти.
Через пару минут отряд был готов выдвигаться. Бейкер бережно держал в руках уплотнитель, на плече у него была сумка с мелкими деталями, которые он счёл нужным прихватить с собой. На вид, она тянула килограмм на 10, но инженер не испытывал никаких видимых неудобств. Что в радость, то не в тягость. Стабилизатор тащил за Джоном один из солдат.
Они вышли в коридор, и дошли до лифта.
— Тебе на корабль, — Гена нажал кнопку вызова лифта. — Отправлю с тобой двоих.
— Вы там не задерживайтесь, — Джон кивнул.
— Как получится, — Озимцев пожал плечами и кивнул на раскрывшиеся двери лифта. — Ты по дороге тоже постарайся не теряться.
Джон зашёл в лифт, следом за ним заволок свой груз солдат со стабилизатором, замыкал шествие ещё один боец. Двери за ними закрылись.
— Теперь самый интересный вопрос, — Михеев кашлянул. — Где нам искать вашего Сэма?
— Думаешь, я знаю? — Озимцев потёр переносицу. — Киборг ушёл наверх, придётся прочёсывать палубы выше этой и рассчитывать на удачу, — он достал сканер. — Надеюсь, на этот раз никаких сбоев не будет.
— Я предлагаю найти и осмотреть то место, где киборг выпрыгнул на эту палубу, — сказал Михеев, — Может, это что-то прояснит.
— Разумно, — согласился Озимцев. — Вперёд!
Отряд поднялся на следующую палубу, затем вышел в коридор и направился к помещению над складом.
— Неплохо тут поработали, — присвистнул один из бойцов.
По помещению как будто прошёлся ураган, всё было перевёрнуто вверх дном, на переборках виднелись оплавившиеся закопчённые участки, а дыра в палубе выглядела гораздо хуже, чем казалось снизу.
— Смотрите, — Макнил указал на несколько пятен крови рядом с дырой, — уж не Сэмова ли это кровь?
— Скорее всего, больше вроде некому оставить такие свежие пятна, — Озимцев нагнулся и рассмотрел кровавую отметину внимательнее. — Попробуем пойти по этому следу. Надеюсь, Сэму не сильно досталось.
Отряд двинулся прочь из помещения, дальше по палубе. Сначала всё шло неплохо, группа нашла ещё несколько пятен, и, в общем-то, держала след, который привёл её на 55 палубу. Вот тут удача их покинула. След обрывался, будто в никуда, Озимцев даже приказал полностью прочесать палубу, помещение за помещением. На это ушло добрых полчаса, но ничего не дало. Сканеры тоже ничего не показывали.
— Идёмте дальше, — Озимцев нетерпеливо мотнул головой в сторону лестницы. — По крайней мере, тут его точно нет.
Они поднялись палубой выше, и вышли на 56-ю. Крови всё так же не наблюдалось.
— Макнил, быстро проходим всю палубу, ты слева, я справа, нечего нам больше терять время.
И они пошли. Каждый сканировал свою половину коридора с помещениями, на развилках придерживались правила правой руки. Через 11 минут они вернулись к лестнице, палуба оказалась так же необитаема.
— До верха ещё много, на последующих надо бы ускориться, — взвинчивал темп Гена. — Начиная с 57-й действуем по той же схеме, но бегом.