Читаем Новая учебная Женевская Библия. Ветхий Завет. Перевод и комментарии полностью

8 книгу закона я нашел. Эта книга, в действительности представлявшая собой свиток, была, по-видимому, одним из списков книги Второзакония (Втор. 28,61; 31,24.26), поскольку проводимые Иосией преобразования (23,1-24) согласуются с предписаниями, содержащимися именно в этой книге.

11 разодрал одежды свои. См. ком. к 3 Цар. 21,27. Иосия пришел в волнение поскольку осознал, что предписания закона в его время практически не исполнялись, а это означало, что в скором времени Иудее следовало ожидать Божией кары (ст. 13; Втор. 6,10-19; 28,15-68).

12 Ахикаму, сыну Шафанову. Ахикам был отцом Годолии, которого Навуходоносор назначил наместником Иудеи после депортации ее населения (25,22; Иер. 26,24).

13 пойдите, вопросите Господа. Иосия, как многие другие цари до него, в трудной ситуации ищет помощи у пророка (в данном случае - у пророчицы; 19,2; 20,1-5; 3 Цар. 14,1-18; 20,13.14).

14 к Олдаме пророчице. Олдама жила в Иерусалиме и исполняла, по-видимому, обязанности придворной пророчицы, с которой советовались при принятии важных государственных решений (Втор. 18,14-22).

во второй части. Как предполагают, "второй частью" назывался новый район Иерусалима, располагавшийся к западу от центра города (2 Пар. 33,14).

Глава 23

1 старейшин. См. 3 Цар. 8,1.

2 книги завета. Доподлинно не известно, что именно содержал в себе этот найденный в храме свиток. Обычно собственно "книгой завета" считается Исх., гл. 20-23, однако маловероятно, чтобы в данном случае речь шла только об этом фрагменте. Судя по тому, на какие преобразования подвигло Иосию прочтение найденного в храме свитка (ст. 4-24), можно предположить, что он содержал один из списков книги Второзакония (22,8) или даже целый корпус законодательных текстов, в состав которого входило и Второзаконие.

3 возвышенное место. Имеется в виду возвышение перед главным входом в храм.

заключил пред лицем Господним завет. Иосия, как до него Моисей (Исх. 24,1-8; Втор. 29,1), Иисус Навин (Нав. 24,1-28) и Иоадай (11,17), приводит народ к подтверждению и обновлению его обязательств перед Богом. Во время посвященных этому событию богослужений народ давал обещание соблюдать Божий заповеди и уставы.

от всего сердца и от всей души. См. Втор. 6,5 и слова Иисуса Христа о законе (Мф. 26,26-29).

4 Ваала. См. ком. к 3 Цар. 16,31.

Астарты. См. ком. к 3 Цар. 11,5.

воинства небесного. См. 17,16 и 21,3.

прах их отнести в Вефиль. Вефиль был одним из двух городов, в которых Иеровоам I установил изваяния золотых тельцов, введя тем самым чуждый Израилю культ (3 Цар. 12,26-33). Перенесением праха сожженных идолов в Вефиль Иосия оскверняет центр насаждавшегося Иеровоамом культа (см. также ст. 15-20).

5 отставил жрецов, которых поставили цари Иудейские. См. Ос. 10,5; Соф. 1,4.

на высотах. См. ком. к 3 Цар. 3,2.

Ваалу. См. ком. к 3 Цар. 16,31.

солнцу, и луне, и созвездиям, и всему воинству небесному. См. 17,16 и 21,3.

6 Астарту. См. 21,7 и ком. к 3 Цар. 11,5.

сжег ее… и истер ее в прах. Таким же образом Моисей поступил со сделанным израильтянами изваянием золотого тельца (Исх. 32,20; Втор. 9,21).

бросил прах ее на кладбище общенародное. Этим поступком был осквернен прах изваяния Астарты, но не кладбище (Чис. 19,16; Иер. 26,23).

7 домы блудилищные. См. ком. к 3 Цар. 14,24.

8 вывел всех жрецов из городов Иудейских. По всей вероятности, речь здесь идет не о жрецах языческих богов (ст. 5), а о священниках, служивших Господу. Эту фразу, следует понимать в том смысле, что Иосия собрал священников со всей Иудеи в Иерусалим, вновь возвратив иерусалимскому храму статус единой святыни Господа.

от Гевы до Вирсавии. Гева находилась на северной границе Иудейского царства, а Вирсавия - на южной. Таким образом, предпринятые Иосией преобразования религиозной жизни народа охватывали собой всю территорию страны.

9 не приносили жертв на жертвеннике Господнем. Закон позволял священникам из других городов принимать участие в богослужениях в центральном святилище наравне с постоянно там служащим священством (Втор. 18,6-8). Однако многие провинциальные священники не всегда с полной достоверностью могли доказать свое происхождение от Аарона (3 Цар. 12,31; 13,33) и потому допускались к исполнению лишь вспомогательных функций в храмовом богослужении.

опресноки же ели вместе с братьями своими. Провинциальные священники имели право на часть провизии, предназначавшейся для священства, постоянно служащего в центральном святилище (Лев. 2,10; 6,16-20).

10 Тофет, что на долине сыновей Еннома. Находившееся неподалеку от Иерусалима место жертвоприношения детей Молоху (16,3; 21,6; Ис. 30,33; Иер. 7,31.32; 19,5.6).

Молоху. См. ком. к 3 Цар. 11,5.

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература