Вилсон и Ева задумчиво оглядели ученых. Это были сорокалетний светловолосый Гейл, специалист по ботанике, который занимался выращиванием растений и изучением их свойств. Относительно молодой Френсис, зоолог, изучавший животный мир. Норман, вообще-то хирург, но в свободное от операций время помогающий биологам во всем, что касалось человеческой анатомии. Деклан, фармаколог. И Миранда, вирусолог, изучавшая типично тиморские болезни.
– Ну…, – нерешительно протянул Френсис, решив, что, раз вопрос относится к зоологии, то отвечать нужно ему. Он нервно взлохматил светлые волосы и продолжил. – Так как это происходит с тех пор, как в небе появилась эта сфера, следует предположить, что это как-то связано с ней.
– И как же? – волновался Вилсон.
В диалог вступила Миранда, миниатюрная женщина с тонкой талией:
– Если вы хотите знать мое мнение, то это инопланетный объект.
– Но было же доказано, что это газовый шар вроде звезды, только не светящийся! – недовольно воскликнула Ева, подозрительно сузив глаза.
– Ну, так-то да, – ни капельки не напуганный приходом властей, в отличие от своих коллег, русоволосый Деклан поправил на своем носу очки. – Наш объект состоит из газа, удерживается гравитацией, и наши приборы показали, что там происходят реакции. Но почему он черный? Почему дает так мало информации о себе? И почему он вообще появился так внезапно? Как мы могли не заметить его появления? По-моему, здесь все указывает на его искусственное происхождение.
– По-моему, вы не говорили, что изучали небесные тела, Деклан, – процедила Ева, направив ледяные шарики голубых глаз прямо на него.
– Ну не то чтобы изучал… так, читал что-то в свободное время… плюс я общаюсь с нашими физиками, – сказал Деклан, никак не отреагировав на ее пристальный взгляд. – В общем, объект, несомненно, искусственного происхождения. Это означает, что его кто-то создал. Так почему бы этому загадочному кому-то не поместить внутрь объекта какое-то устройство, которое будет испускать излучения, привлекающие псов и заставляющий их собираться вокруг нашего лагеря? Или наоборот, отталкивающие их от опасных мест и привлекающие их к единственному безопасному?
– Какая интересная теория! – скептически воскликнула Ева. – Но это же только теория, ведь правда?
– Не совсем, – возразил Деклан, выпрямляясь на своем стуле. – Я недавно разговаривал с Кельвином, это один из наших физиков, и он сказал, что недавно обнаружил, что на планете повысился уровень электромагнитного излучения, однако причину и его источник пока не удалось определить. Смею предположить, что дело именно в странном объекте, и из-за этого псы так странно себя ведут.
– Это представляет опасность для наших жизней? – мигом посерьезнел Вилсон.
– Пока нет, но кто знает, что будет дальше и почему вообще это происходит. Возможно, кто-то из инопланетян решил уничтожить нас.
– Невозможно! – твердо сказал Вилсон. – Мы со всеми сохраняем дружеские отношения!
– В общем, ваша теория нам ясна, – сузила глаза Ева. – Если узнаете что-то еще, непременно сообщите нам… Деклан. А как фамилия того физика?
– Маршман, а что?
– Ничего… нужно будет с ним поговорить. Ну ладно, работайте дальше, – и Ева утянула Вилсона за собой, оставив биологов в полнейшей растерянности.
– Деклан, вот тебе очень нужно было строить из себя крутого парня? Ева была недовольна, – боязливо заметила Миранда.
– Ой, да что она мне сделает? – Деклан лишь отмахнулся. – Пока Вилсон в уме и здравии, у нее нет реальной власти.
– Очень на то надеюсь, – сказала Миранда.
Согласно пошумев, биологи вернулись каждый к своим исследованиям.
Маривонн, завернувшись в теплую шаль, брела по коридору, чувствуя себя одинокой и как никогда глупой. И почему только рядом с Вилсоном она превращалась в такую идиотку? Она поежилась. Было холодно, но вовсе не оттого, что она находилась на, возможно, самой холодной планете в этой Вселенной. Холодно было оттого, что она пообщалась с Евой. Эта женщина была, как будто сделана изо льда. Она даже не испытывала никаких эмоций, кроме, может, неприязни к самой Маривонн. И как Вилсон может с ней быть вместе? Насколько теплым и сопереживающим был президент, настолько же равнодушной была его жена. Казалось, что ее ни капельки не волнует то, что происходит на планете, как будто она была выше этого, и у нее были какие-то свои дела, а вместо этого приходилось вникать в детские игры в песочнице. И что только могло привлекать в ней президента?
Неожиданно Маривонн остановилась. Глаза пробежались по резной стене, и она вдруг поняла, где очутилась. В минуту отчаяния ноги принесли ее к месту, где она всегда чувствовала себя лучше всего. Поправив волосы и платье, она решительно коснулась двери своей рукой. Та послушно отъехала в стену.