1О смертных безрассудные усилья!Как скудоумен всякий силлогизм,Который пригнетает ваши крылья.
[1418]4Кто разбирал закон, кто — афоризм,
[1419]Кто к степеням священства шел ревниво,Кто к власти чрез насилье иль софизм,7Кого манил разбой, кого — нажива,Кто, в наслажденья тела погружен,Изнемогал, а кто дремал лениво,10В то время как, от смуты отрешен,Я с Беатриче в небесах далечеТакой великой славой был почтен.13Как только каждый прокружил до встречиС той точкой круга, где он прежде был,Все утвердились, как в светильнях свечи.16И светоч, что со мною говорил,
[1420]Вновь подал голос из своей срединыИ, улыбаясь, ярче засветил:19«Как мне сияет луч его единый,Так, вечным Светом очи напоя,Твоих раздумий вижу я причины.22Ты ждешь, недоуменный, чтобы яТебе раскрыл пространней, чем вначале,Дабы могла постичь их мысль твоя,25Мои слова, что «Тук найдут»,
[1421]и дале,Где я сказал: «Не восставал второй»:
[1422]Здесь надо, чтоб мы строго различали.28Небесный промысл, правящий землейС премудростью, в которой всякий бренныйМутится взор, сраженный глубиной,31Дабы на зов любимого священныйНевеста жениха, который с нейВ стенаньях кровью обручен блаженной,34Уверенней спешила и верней,Как в этом, так и в том руководима,Определил ей в помощь двух вождей.
[1423]37Один пылал пыланьем серафима;В другом казалась мудрость так светла,Что он блистал сияньем херувима.
[1424]40Лишь одного прославлю я дела,
[1425]Но чтит двоих речь об одном ведущий,Затем что цель их общею была.43Промеж Тупино и водой, текущейС Убальдом облюбованных высот,Горы высокой сходит склон цветущий46И на Перуджу зной и холод шлетВ Ворота Солнца; а за ним, стеная,Ночера с Гвальдо терпят тяжкий гнет.
[1426]49На этом склоне, там, где он, ломая,Смягчает кручу, солнце в мир взошло,
[1427]Как всходит это, в Ганге возникая;52Чтоб это место имя обрело,«Ашези»
[1428]— слишком мало бы сказало;Скажи «Восток», чтоб точно подошло.55Оно, хотя еще недавно встало,Своей великой силой кое в чемУже земле заметно помогало.58Он юношей вступил в войну с отцомЗа женщину,
[1429]не призванную к счастью:Ее, как смерть, впускать не любят в дом;61И, перед должною духовной властьюEt coram patre с нею обручась,
[1430]Любил ее, что день, то с большей страстью.64Она, супруга первого
[1431]лишась,Тысячелетье с лишним, в доле темной,Вплоть до него любви не дождалась;67Хоть ведали, что в хижине укромной,Где жил Амикл, не дрогнула онаПред тем, кого страшился мир огромный,
[1432]70И так была отважна и верна,Что, где Мария ждать внизу осталась,К Христу на крест взошла
[1433]рыдать одна.73Но, чтоб не скрытной речь моя казалась,Знай, что Франциском этот был женихИ Нищетой невеста называлась.76При виде счастья и согласья их,Любовь, умильный взгляд и удивленьеРождали много помыслов святых.79Бернарда
[1434]первым обуяло рвенье,И он, разутый, вслед спеша, был радСтоль дивное настичь упокоенье.82О, дар обильный, о, безвестный клад!Эгидий бос, и бос Сильвестр,
[1435]ступаяВслед жениху; так дева манит взгляд!85Отец и пестун из родного краяУходит с нею, теми окружен,Чей стан уже стянула вервь простая;88Вежд не потупив оттого, что онСын Пьетро Бернардоне и по платьюИ по лицу к презреннейшим причтен,91Он царственно все то, что движет братью,Раскрыл пред Иннокентием, и тотУстав скрепил им первою печатью.
[1436]94Когда разросся бедненький народВокруг того, чья жизнь столь знаменита.Что славу ей лишь небо воспоет,97Дух повелел, чтоб вновь была повитаКороной, из Гонориевых рук,Святая воля их архимандрита.
[1437]100Когда же он, томимый жаждой мук,Перед лицом надменного султана
[1438]Христа восславил и Христовых слуг,103Но увидал, что учит слишком раноНезрелых, и вернулся, чтоб во злеНе чахла италийская поляна, —106На Тибр и Арно рознящей скале
[1439]Приняв Христа последние печати,Он их носил два года на земле.
[1440]109Когда даритель столькой благодатиВознес того, кто захотел такимСмиренным быть, к им заслуженной плате,112Он братьям, как наследникам своим,Возлюбленную поручил всецело,Хранить ей верность завещая им;115Единственно из рук ее хотелаЕго душа в чертог свой отойти,Иного гроба не избрав для тела.
[1441]118Суди ж, каков был тот,
[1442]кто с ним вестиДостоин был вдвоем ладью Петрову
[1443]Средь волн морских по верному пути!121Он нашей братьи положил основу;
[1444]И тот, как видишь, грузит добрый груз,Кто с ним идет, его послушный слову.124Но у овец его явился вкусК другому корму, и для них надежнейОтыскивать вразброд запретный кус.127И чем ослушней и неосторожнейИх стадо разбредется, кто куда,Тем у вернувшихся сосцы порожней.130Есть и такие, что, боясь вреда,Теснятся к пастуху; но их так мало,Что холст для ряс в запасе есть всегда.133И если внятно речь моя звучалаИ ты вослед ей со вниманьем шелИ помнишь то, что я сказал сначала,136Ты часть искомого теперь обрел;
[1445]Ты видишь, как на щепки ствол сечетсяИ почему я оговорку ввел:139«Где тук найдут
[1446]все те, кто не собьется».