Читаем Новая жизнь Грейс полностью

Целый час она обзванивала полицейские участки, безуспешно пытаясь найти владельца рюкзака. Наконец она убрала мобильник и, пошатываясь, побрела в кухню.

Посмотрела на часы на плите и нахмурилась. Райли написала, что уйдет с работы вовремя. Грейс отошла от холодильника, снова взяла телефон с журнального столика и написала Райли: «Ты зашла в магазин?»

Прождав некоторое время и не получив ответа, отправила новое сообщение: «Эй, тебе давно пора быть дома».

В ответ – ничего. Может быть, Райли зашла в магазин, где плохая связь, или ее мобильник лежит на самом дне сумки, так что до него не доберешься, может, выключила звук. Райли не из тех, кто обещает прийти вовремя, а потом сильно задерживается, не предупредив.

Грейс овладело дурное предчувствие. Она пробовала списать его на нервное потрясение. Не каждый день на твоих глазах бандиты захватывают заложников в самом центре города! Шло время, Райли не появлялась. Грейс тревожилась все сильнее.

С тех пор как Грейс по приглашению Райли переехала в ее квартиру, они во всем поддерживали друг друга.

Грейс была поздним ребенком; ее родители уже умерли. Родители Райли сейчас совершали кругосветное путешествие и должны были вернуться лишь через двадцать дней.

Грейс набрала номер Райли. Через шесть гудков ее переключили на голосовую почту. Она оставила сообщение: «Райли, перезвони! Я волнуюсь за тебя».

В полночь она была уже вне себя от беспокойства. Позвонила в полицию и сообщила о том, что ее соседка пропала.

– Давно она отсутствует? – спросила диспетчер.

– Пять часов, не меньше. Она никогда не опаздывает. Утром она мне написала, что вернется с работы вовремя. То есть она должна была прийти пять с половиной часов назад.

– Она не могла зайти к друзьям? – спросила диспетчер.

– Она бы обязательно меня предупредила, – ответила Грейс.

– Где она находилась до того, как пропала? – спросила диспетчер.

– На работе, в «Квест аэроспейс альянс». – Грейс продиктовала адрес и стала ждать.

– Мы все проверим. Если она объявится, пожалуйста, сообщите нам, чтобы мы отменили розыски.

– Конечно. Спасибо.

Диспетчер нажала отбой.

Звонок в полицию нисколько не развеял страхи Грейс. Она решила выйти из дому и поискать подругу. Если полицейские найдут ее раньше, они позвонят ей на мобильник. Телефон она взяла с собой.

Грейс написала Райли записку и оставила на столе в кухне. Потом девушка надела куртку, схватила сумочку, сунула в наружный карман электрошокер, который Райли подарила ей на Рождество, и вышла из квартиры.

Расправив плечи, она зашагала по темным улицам к станции метро, вглядываясь в тени в поисках потенциальной угрозы. Дойдя до станции, она села в поезд, который шел в сторону «Квест аэроспейс альянс». Решила начать оттуда и двигаться в сторону дома.

Грейс сунула руку в наружный карман сумки. Сжала в руке электрошокер. У Райли есть точно такой же. Подруга часто настаивала: в большом городе необходимо носить с собой средство самозащиты.

Может быть, Райли не успела им воспользоваться?


Два часа Деклан просидел в кабинете для допросов. Его спрашивали об одном и том же. Детективы пытались выяснить, какую роль он играл в нападении в центре Вашингтона. Хорошо, что бумажник с документами оказался при нем. Зато почти все деньги остались в рюкзаке, с собой у него только пять долларов. Можно переночевать и в тюрьме. Здесь по крайней мере накормят бесплатно и дадут койку.

Ему позволили сделать один телефонный звонок, и он набрал собственный номер. Механический голос сообщил, что аппарат абонента выключен. Значит, батарея села, а девушка, которой он доверил свое имущество, не нашла зарядник. А может, ей просто в голову не пришло зарядить телефон.

Напрасно потратив единственный звонок, он вернулся в кабинет для допросов. Вскоре допрос возобновился, хотя вел его уже другой детектив.

– В какой организации вы состоите? – спросил детектив.

– Ни в какой, – ответил Деклан.

– По словам свидетеля, вы были вооружены автоматом – таким же, какие были у террористов.

– Я оказался в нужном месте, только в неудачное время. Я видел, как бандиты расстреляли охранника и окружили лимузин, а потом похитили женщину. Пока остальные стояли разинув рот, я решил что-нибудь предпринять.

– Значит, вы просто приблизились к месту происшествия со своим автоматом и запрыгнули на заднее сиденье микроавтобуса? – хмыкнул детектив. – Верится с трудом.

– Мне удалось разоружить одного из нападавших и конфисковать у него оружие.

– Очень удобно. – Губы детектива сжались в тонкую линию. – Судя по всему, нападавшие были людьми подготовленными. Как вам удалось отнять у одного из них оружие?

Деклан пожал плечами:

– Судя по всему, вы не верите ни одному моему слову. Так зачем мне тратить силы и что-то вам доказывать? – Он посмотрел за плечо детективу. – Я хочу поговорить с адвокатом.

Детектив метнул на него испепеляющий взгляд.

– Скоро поговорите, обещаю.

Внутри у Деклана все кипело, и он ответил детективу таким же взглядом.

– Буду говорить только в присутствии адвоката.

Детектив ухмыльнулся:

– А он у вас есть?

– Будет, как только вы позволите мне позвонить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Танец для папочки (ЛП)
Танец для папочки (ЛП)

Наконец-то я встретила мужчину, который ценит меня и хорошо ко мне относится. Жаль, что он отец моего жениха… Браки по договоренности ужасны. Я должна была догадаться. Мой жених - придурок, который унижает меня ради собственного развлечения. Но я терплю его, потому что так поступают хорошие маленькие девочки, когда этого требует их мафиозная семья. Танцы - мое единственное утешение. Поэтому, когда моя инструкторша ломает ногу и умоляет меня занять ее место в бурлеск-клубе, я соглашаюсь. Хотела подзаработать. Это все. Но получила гораздо больше, чем рассчитывала. Когда человек в маске предложил мне деньги за частное выступление, я открыла для себя две вещи. Во-первых, у меня есть несколько причуд, которыми я хочу немедленно заняться. И… Мой жених не зовет своего отца «папочкой». Но я буду.

Владислава В. , Сигги Шейд

Эротика и секс / Зарубежные любовные романы
Ложь грешников (ЛП)
Ложь грешников (ЛП)

Мрак пригласил её на танец. Все началось с холодного взгляда. Договора. Сделки с дьяволом в сшитом на заказ костюме. Он был злым. Жестоким. Ни одна рассудительная девушка не влюбилась бы в него. Но здравый смысл покинул ее в ту же секунду, как она согласилась принадлежать ему. Она решила взять его за руку. Все началось с белого платья. С океанских глаз. С женщины, которой он должен обладать, хотя ему не следовало прикасаться к ее фарфоровой коже. А ей не суждено войти в его мир. Но он все равно привел ее. Вероятно, он сделал это во имя своих извращенных, эгоистичных желаний. Она дала ему представление о человеке, которым он мог бы быть, если бы мир не превратил его в монстра. Он повел ее в пропасть. И там, в темноте, она научилась страшным вещам. Он знал, что разрушит ей жизнь, если она его полюбит. Поэтому он солгал. Будучи грешником, разбил ее нежное, драгоценное сердце. Как мог только дьявол. Но танец должен закончиться.

Энн Малком

Драма / Остросюжетные любовные романы / Роман / Подростковая литература / Зарубежные любовные романы