Грейс попросила провести ее к банковским ячейкам, показала удостоверение личности и доверенность, достала ключ. Служащая попросила их посидеть, а сама пошла за управляющим. Ее не было минут пять. Наконец им навстречу вышел темноволосый мужчина; он улыбался. Судя по именному жетону, его звали Алан Джордан, и он был управляющим филиалом. Убедившись, что Грейс – та, за кого себя выдает, он провел ее в хранилище, где находились ячейки.
Деклан встал, собираясь идти за ней, но Джордан поднял руку:
– Извините, сэр, к ячейке допускается только владелец ключа.
Деклан вынужден был остаться снаружи и ждать возвращения Грейс. Ему это не нравилось, но против правил не пойдешь.
Все время, пока он сидел в ожидании, он рассматривал тех, кто входил в банк и выходил из него.
Пожилая женщина с тростью шла, сгорбившись; она шагала медленно, но уверенно.
Вошел мужчина в джинсах и рубашке поло; он нес мешок с деньгами и сразу направился к стойке кассира.
Вошли Мак и Гас; они удостоили Деклана лишь кивками. Остановились у стойки служащей, чтобы навести справки о том, как открыть счет.
В двери вошла женщина с младенцем на руках; она встала в очередь в кассу, переместив младенца на бедро.
Казалось, никто в банке не представляет угрозы для Грейс.
Деклан посмотрел на часы. Грейс находилась в хранилище три минуты. Сколько нужно времени, чтобы открыть банковскую ячейку? Он ходил туда-сюда перед стойкой. Сотрудница, которая ходила звать управляющего, так и не вернулась. Может, у нее перерыв?
Он смотрел в другие окна; все они были закрыты стеклянными перегородками; клерки обслуживали посетителей. Сотрудница приемной ушла по коридору в кабинет, где не было застекленных стен.
Деклан решил, что тот кабинет принадлежит управляющему филиалом. До последней секунды он не задумывался о том, почему сотрудница не вышла из кабинета вместе с управляющим, решив, что она отправилась на перерыв в тыльной части здания.
Не желая покидать пост перед хранилищем, Деклан кивнул Маку; тот ждал в кресле, пока его позовут для открытия счета.
Поймав на себе взгляд Мака, Деклан склонил голову в ту сторону, куда скрылась сотрудница.
Мак встал и направился в коридор.
Именно в этот момент в кабинет управляющего постучала одна из сотрудниц кредитного отдела. Не услышав ответа, она открыла дверь и заглянула внутрь. Вопль, который она испустила, эхом отдался в приемной банка; кассиры и сотрудники тоже закричали.
Сотрудница кредитного отдела бросилась назад и налетела на Мака. Он взял ее за плечи, она завизжала и попыталась высвободиться.
– Они там мертвые! О господи! Лора и мистер Джордан… мертвые! – Она безвольно обмякла.
Деклан перескочил стойку и побежал к хранилищу; сердце гулко колотилось в груди.
Если служащая приемной и мистер Джордан мертвы, кто сейчас находится в хранилище с Грейс?
Глава 13
Грейс вошла в хранилище вместе с управляющим, крепко сжимая в руке ключ от банковской ячейки.
С бешено бьющимся сердцем она следом за мистером Джорданом вошла в комнату, где находились банковские ячейки. Он нашел ячейку, номер которой соответствовал номеру на ключе.
– Вот она. Вам придется открыть ячейку ключом.
– Не могла бы я ненадолго остаться одна? – вежливо спросила Грейс. Ей не хотелось, чтобы управляющий видел, что именно она достает из ячейки. Не зная, что там, она не была уверена в том, что содержимое ячейки предназначено для посторонних глаз.
– Извините, мисс Лоренс. – Управляющий посерьезнел. – Служащий банка должен присутствовать при процессе изъятия содержимого банковских ячеек. Если вы не возражаете, у меня еще много дел. Не могли бы вы поторопиться?
Его грубость заставила Грейс нахмуриться, но она подчинилась и дрожащей рукой вставила в замок ключ и повернула его.
– Позвольте, я помогу, – произнес мистер Джордан, подходя к ней.
– В этом нет необходимости, я справлюсь сама. – Она схватилась за ручку и вытянула ящик из стены так, чтобы пролезла ее рука.
Ящик находился довольно высоко, и Грейс не могла в него заглянуть. Она вытянула его и поставила на стол посреди комнаты. Внутри ничего не было, кроме конверта, который она быстро и взяла. Сжимая конверт в руке, Грейс убрала ячейку назад, на место в стене, и вынула ключ.
– Все, я готова. Можно идти.
Она повернулась к выходу, и тут к ее лицу прижалась рука, зажав ей рот. Грейс пыталась закричать, но не смогла.
– Отдай конверт, – велел мистер Джордан суровым, стальным голосом.
Грейс обдало ледяным холодом. Но она вспомнила прием, которому ее научили на курсах самообороны, применив его, вывернулась из хватки мистера Джордана и развернулась к нему лицом, сдвинув брови.
– Ты все слышала. – В правой руке он держал нож, а левой жестом показывал на конверт. – Давай его сюда!
Грейс покачала головой, крепче сжав конверт.
– Но ведь это всего лишь лист бумаги! Зачем он вам?
– Твоя соседка последние несколько месяцев водила нас за нос. Пора вернуть нам то, за что мы заплатили большие деньги.
– Не знаю, о чем вы говорите.
– Тебе и не нужно знать. Отдай конверт, и все. – Он как клещами схватил ее за запястье.