Читаем Новеллы полностью

– Здесь должен быть потайной ход, ищите – скомандовал специальный агент.

Тщательные поиски ни к чему не привели. Ничего похожего на наличие скрытого лаза не обнаружили, как ни старались.

Пошёл сильный дождь. Все осаждавшие пережидали сильный ливень в доме, курили и изредка слышались шутки.

– Шериф, в доме действительно кто-то был? – спросил Смит, который, видимо, пытался собрать воедино картину произошедшего.

– Конечно, это могут подтвердить все мои ребята, а особенно те, кто ранен, таких у меня пятеро. Они остудили наш пыл, выбивая моих парней точно в тире. Да вы и сами видели, что из дома велась стрельба.

– Видел, но тогда…куда они делись?

– Я не знаю.

Дождь закончился. Полицейские снова скрупулёзно облазили в округе каждый метр. Результат тот же.

– Ну не испарились же они в самом-то деле, – Смит был явно раздражён, – я гоняюсь за ними уже несколько лет. А как вы узнали про это место?

– Мой информатор сообщил.

– Ему можно верить?

– Да.

– Я бы хотел с ним поговорить.

– Как вам будет угодно. Я устрою с ним встречу.

– Больше нам делать здесь нечего.

Смит скомандовал, все федеральные агенты сели в машины и уехали, опять подняв столб пыли.

– Шеф, как всегда вы правы – Дон подошёл к начальнику.

– Боюсь, дружище, нас ждёт ещё одна неприятность.

Со стороны города мчалась полицейская машина. Когда она остановилась, из неё выбежал сержант и, подбежав к шерифу, доложил: «Банк в нашем городе ограбили. Всё вынесли!»

Эдди Канто посмотрел на своего помощника.

– Хорошо разыграно, да.

– Виртуозно, шеф…

Дорога

Шёл сильный дождь. Дик подумывал уже остановиться из-за плохой видимости и переждать ливень. Он стал подыскивать место для парковки, как вдруг передумал, крепче вцепился в руль, уверенно «шагнув» в льющиеся с неба потоки воды.

Его жизнь не была столь лёгкой, какой казалась со стороны. Ещё в детстве он лишился обоих родителей. Родная тетка взяла на воспитание, но тоже долго не прожила. Поэтому Дик рано пошёл работать. Будучи усидчивым, сообразительным, честным малым, он оправдывал ожидания своих работодателей, неизменно заслуживая их доверие и расположение. Совсем недавно его повысили до помощника управляющего крупной торговой фирмы.

Дик ехал с переговоров, которые ожидаемо прошли хорошо, домой. Но настроение у него было тягостное. Ещё с детства он ощущал какую-то затаённую грусть, объяснить которую не мог даже самому себе. И чем успешнее шли его дела, тем сильнее грусть напоминала о своём присутствии. Вот и этот раз не стал исключением. Внутри ничего не радовало. Даже наоборот, случился кризис.

Дик вместо первоначальной осторожности вдруг стал проявлять признаки неоправданного легкомыслия, вдавливая педаль акселератора в пол и увеличивая скорость. Машину начало заносить.

Неизвестно чем бы кончилось подобное лихачество, если бы на обочине Дик не увидел голосовавшего человека. Внутри что-то защемило. Дик решил взять попутчика и решительно нажал на тормоз. Ему пришлось сдавать назад, скользкая дорога значительно удлинила тормозной путь.

Дверца открылась, и в машину заглянула молодая девушка, вся мокрая, в одном платье.

– Извините меня, до города не довезёте? – спросила она, оценивая Дика.

– Довезу, садитесь быстрее.

Девушка быстро оказалась в салоне автомобиля. Машина тронулась.

– Вы совсем промокли. Надеюсь вы не будете возражать, если я предложу вам свои услуги.

Девушка внимательно посмотрела на молодого человека.

– Не подумайте ничего плохого. Там, на заднем сиденье, лежит чемодан. Достаньте его и возьмите оттуда халат. В вашем положении надо доверяться до конца. Смелее.

– Вы не могли бы остановиться в таком случае, чтобы я воспользовалась вашим предложением.

– Сейчас

Дик остановил машину и отвернулся в другую от попутчицы сторону, упершись взглядом в боковое стекло дверцы, с наружной стороны которого стекали струйки воды.

Дик поймал себя на странном ощущении. Он как будто знал эту девушку, хотя видел её впервые. Ему захотелось с первой секунды помочь ей, испытывая какие-то просто трепетные, доверительные и тёплые чувства к ней.

– Всё, я готова. Можете поворачиваться.

Дик посмотрел на свою попутчицу. Улыбнулся.

– Вам идёт! – сделал он искренний комплимент.

– Спасибо. Я теперь чувствую себя довольно хорошо.

– Меня зовут Дик.

– Саманта.

– Вы, кстати, не голодны?

– Что-нибудь поесть я бы не отказалась.

– Тогда посмотрите в чемодане, там лежат сэндвичи, угощайтесь.

– У вас просто волшебный чемоданчик. В нём есть всё на все случаи жизни.

– Ну, пожалуй, не на все. На ваш случай он точно рассчитан.

Саманта улыбнулась. Когда она ела, Дик успел её рассмотреть. Красивая девушка! Ему в ней положительно всё нравилось, её голос, манера держаться.

– На заднем сидении есть фляжка с водой.

– Здорово. Я очень хочу пить.

Дик завёл мотор, и они тронулись.

Некоторое время ехали молча.

– Саманта, я так полагаю, некоторые обстоятельства заставили вас ловить машину под таким ливнем в одном платье.

– Дик, довезите меня только до города.

– Хорошо. Всё дело в отчиме. Да?

Саманта удивлённо на него посмотрела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на передовой
Агент на передовой

Более полувека читатели черпали из романов Джона Ле Карре представление о настоящих, лишённых показного героизма, трудовых Р±СѓРґРЅСЏС… британских спецслужб и о нравственных испытаниях, выпадающих на долю разведчика. Р' 2020 году РјРёСЂРѕРІРѕР№ классик шпионского романа ушёл из жизни, но в свет успела выйти его последняя книга, отразившая внутреннюю драму британского общества на пороге Брексита. Нат — немолодой сотрудник разведки, отозванный в Лондон с полевой службы. Несложная работа «в тылу» с талантливой, перспективной помощницей даёт ему возможность наводить порядок в семейной жизни и уделять время любимому бадминтону. Его постоянным партнёром на корте становится застенчивый молодой человек, чересчур близко к сердцу принимающий политическую повестку страны. Р

Джон Ле Карре

Современная русская и зарубежная проза
Роза
Роза

«Иногда я спрашиваю у себя, почему для письма мне нужна фигура извне: мать, отец, Светлана. Почему я не могу написать о себе? Потому что я – это основа отражающей поверхности зеркала. Металлическое напыление. Можно долго всматриваться в изнаночную сторону зеркала и ничего не увидеть, кроме мелкой поблескивающей пыли. Я отражаю реальность». Автофикшн-трилогию, начатую книгами «Рана» и «Степь», Оксана Васякина завершает романом, в котором пытается разгадать тайну короткой, почти невесомой жизни своей тети Светланы. Из небольших фрагментов памяти складывается сложный образ, в котором тяжелые отношения с матерью, бытовая неустроенность и равнодушие к собственной судьбе соседствуют с почти детской уязвимостью и чистотой. Но чем дальше героиня погружается в рассказ о Светлане, тем сильнее она осознает неразрывную связь с ней и тем больше узнает о себе и природе своего письма. Оксана Васякина – писательница, лауреатка премий «Лицей» (2019) и «НОС» (2021).

Оксана Васякина

Современная русская и зарубежная проза