— Чернокожий в нашей школе — в голове не укладывается!
— Тсс… — Ди попыталась угомонить Бланку — боялась, что мальчик услышит.
Со скакалками под мышкой Ди вместе с Бланкой и Мими пошла к шеренге, в которую выстроились школьники. Скакалки хранились в кабинете мистера Брабанта, и Ди отвечала за них — что, она знала, вызывает ревность Бланки, так же как и ее дружба с Мими.
— Чего ты в ней находишь, она ведь чокнутая, — однажды спросила Бланка.
— Мими не чокнутая, — заступилась Ди за подругу. — Она… чуткая. Умеет чувствовать.
Бланка пожала плечами и стала напевать, показывая, что разговор закончен. Тройственный союз — коварная комбинация, один участник всегда чувствует себя лишним.
Новый ученик стоял в конце шеренги, которая выстроилась перед мистером Брабантом. Бланка разыграла целую сцену, демонстративно отшатнувшись на своих платформах от новенького.
— И что нам теперь делать? — закричала она.
Ди поколебалась, потом сделала шаг вперед и встала за новеньким. Бланка последовала за ней и громко прошептала:
— Нет, ты только подумай! Такой в нашем классе! А ты и дотронуться до него можешь, скажи?
— Заткнись! — прошипела Ди в надежде, что он не расслышал.
Она смотрела новенькому в спину. Форма головы у него была очень красивая, череп гладкий и ровный, идеально вылепленный, как будто из глины на гончарном круге. Ди захотелось протянуть руку и дотронуться до его головы. Коротко подстриженные волосы повторяли форму черепа, как деревья повторяют очертания холма, — совсем ничего общего с гигантскими прическами в африканском стиле, популярными сейчас. Впрочем, вокруг не замечалось кого-то с афро. У них в школе не было чернокожих учеников, а в их районе — чернокожих жителей. Хотя в Вашингтоне, Ди Си, было столько чернокожего населения, что его в шутку можно было назвать Шоколадным городом. Иногда, бывая в центре с родителями, Ди встречала чернокожих мужчин и женщин с афро, да еще видела их по телевизору, когда у Мими смотрела «Соул трэйн»[3], танцуя под «Earth, Wind and Fire» или «Джексон Файв»[4]. Ди никогда не смотрела это шоу дома: мать ей ни за что бы не разрешила смотреть, как черные люди танцуют и поют по телику. Ди влюбилась в Джермейна Джексона — из-за его застенчивой белозубой улыбки, которая нравилась ей больше его афро. Все подружки предпочитали малыша Майкла, что казалось Ди слишком банальным. Это все равно что влюбиться в первого школьного красавчика, и, видимо, поэтому она никогда не рассматривала всерьез кандидатуру Каспера — в отличие от Бланки. Бланка всегда выбирала самые банальные пути.
— Ди, сегодня ты будешь опекать нашего нового ученика, — указал на нее мистер Брабант, глядя поверх вереницы голов. — Покажешь ему, где столовая, где музыкальный класс, где туалет. Объясняй все, что ему будет непонятно на уроке. Хорошо?
Бланка фыркнула и толкнула Ди, которая покраснела и кивнула. Почему мистер Брабант выбрал ее? Неужели в наказание? Вообще-то Ди ни разу не наказывали в школе, в этом не было необходимости. Уж так ее воспитывала мама.
Вокруг началось хихиканье и шушуканье.
— Откуда
— Из джунглей!
— Хо-хо-хо! Ой, больно!
— Не будь придурком!
— Бедняжка Ди, ей заботиться о нем!
— Почему мистер Би выбрал ее? Обычно мальчику помогает мальчик.
— Может, из мальчиков никто бы не согласился. Я бы не согласился.
— И я!
— Да, а Ди — любимица мистера Би. Он знает, что она не откажется.
— Хитро.
— Погодите — выходит, этот парень будет сидеть за нашими партами?
— Ха-ха! Бедный Дункан, достанется ему новый сосед. Или Пэтти.
— Я пересяду!
— Мистер Би не разрешит.
—
— Мечтать не вредно, приятель.
Новенький оглянулся. Лицо у него было совсем не настороженное и не подозрительное, как ожидала Ди, а открытое и приветливое. Карие глаза блестели, как монеты, когда он с любопытством посмотрел на нее. Он поднял брови, отчего глаза стали больше, и Ди почувствовала всем телом удар, вроде того, который испытала, когда на спор прикоснулась к изгороди под током.
Она ничего не сказала, только кивнула. Он тоже кивнул в ответ, потом отвернулся и снова стал смотреть прямо перед собой. Они стояли друг за другом, притихшие, растерянные. Ди огляделась, чтобы понять, не смотрит ли кто-нибудь на них. Смотрели все. Она уставилась на дом напротив школы — дом Каспера, между прочим, — в надежде, что все кругом сообразят: в этом большом мире есть вещи поважнее, чем мальчик, который будто заряжен электричеством, вот об этих-то вещах она сейчас и думает.
Тут она заметила за проволочной оградой школьного двора чернокожую женщину: она держалась за сетку. Маленького роста женщина казалась выше благодаря красно-желтому шарфу, намотанному вокруг головы наподобие высокого тюрбана. На ней было длинное платье из той же яркой ткани. Поверх платья — серое зимнее пальто, хотя уже начался май, и было тепло. Женщина смотрела на них.
— Моя мама считает, что я не знаю, как быть новеньким.
Ди повернулась в изумлении от того, что он заговорил. На его месте она бы язык проглотила.
— А ты уже бывал новеньким?
— Да. Три раза за шесть лет. Это моя четвертая школа.