– Ага, спасибо. Короче, была какая-то жуткая битва между вампирскими кланами. Блин, на уроках истории рассказывали… Кто-то там победил…
– Брайтоны.
– Гм. Софи, ты заучка. В общем, кольцо в академии, а покажут его потому, что сегодня на бал приедет проверяющий из Министерства магии. А твой шеф, профессор Моран, наверное, кольцо уже достал из хранилища. Защитную магию со шкатулки, где хранится кольцо, может снять только вампир. Кстати, не боишься его? Работаешь с самым злющим профессором академии. Вдруг покусает?
Меня покоробило. Я уважала сурового и неприступного профессора. Многие гадали – с чего опытного боевого мага и талантливого учёного вдруг занесло в педагогическую деятельность. Но у меня с ним сложились хорошие отношения. В первый же рабочий день, готовя себе кофе, сварила и ему эликсир «Заменитель крови». Налила в высокий бокал из аметиста и поставила на рабочий стол. Уставился на меня, словно ребёнок на Санта-Клауса. То есть с опаской и недоверием. Но зелье выпил.
– Ты разыщи профессора, а я пойду встречать представителя министерства.
И Саймон покинул меня, одарив на прощание снисходительно-ласковой улыбкой, от которой моё сердце затрепетало, как мотылёк.
В кабинете профессора Морана не оказалось, но я знала, где его искать. С Северной башни открывался великолепный вид на долину Реергард, старое и новое кладбище, а на западе солнце величаво опускалось за пики горной цепи. Как-то я нашла профессора Морана на этом балконе и стала свидетелем странной сцены, которая меня не на шутку смутила. Профессор Моран подождал, пока свет заходящего солнце схлынет с каменных плит, и вышел на балкон, жадно вдыхая прохладный вечерний воздух. Он коснулся рукой каменных стен, ещё пышущих солнечным жаром, и поднёс ладонь к лицу.
– Запах солнца, – ответил тогда Моран в ответ на мой немой вопрос. – Камни хранят его ещё несколько минут.
– Не замечала.
– Я тоже, пока был человеком, – сказал он после паузы.
К моему удивлению, сегодня на смотровой площадке Северной башни Моран был не один. Я услышала голоса и замерла в нерешительности в тени арки. Потом осторожно выглянула. Моран неподвижно застыл, скрестив руки на груди, а перед ним мерил шагами площадку профессор Скелтон. Насупившись, он сновал вперёд и назад, точно сердитая курица.
– Почему мы не можем перенести демонстрацию кольца на завтра? – звучал глубокий, размеренный голос Морана. Точь-в-точь как на лекции. – Сегодня бал, ни о какой безопасности и речи быть не может. Это притом что кольцо уже дважды пытались похитить!
– Вам такая честь оказана, при вашей-то репутации! – Скелтон сердито уставился на Морана снизу вверх. Он едва доставал до груди своему статному собеседнику. – Вот, например, профессор Аргалар был очень недоволен, что охрану реликвии вампиров доверили как раз вампиру.
– Профессор Аргалар очень недоволен, что моя брошюрка по секретам магических дуэлей есть у каждого студента, а из огромного тиража его семитомника «Краткое введение в основы боевой магии» продан один экземпляр. – Моран добродушно улыбнулся.
– Этот семитомник приобретен библиотекой академии! – вступился Скелтон за коллегу.
– А я всё думал, кто же его купил.
– А Брайан Торн, глава арсенальной, говорит, что именно вы главный участник той бойни с Греями из-за кольца!
Что он имеет в виду?! Мой профессор открывался передо мной в новом, зловещем свете.
– И результатом этой бойни стало то, что артефакт теперь хранится здесь, а не в замке Греев, – пожал плечами Моран. – Пойдём, Софи. – Моран повернулся в мою сторону.
Так он знал, что я здесь! Пришлось выходить.
В кабинете нас уже ждал Саймон. Он успел переодеться к балу и выглядел просто великолепно. Я украдкой взглянула на нас с профессором. На Моране, как обычно, профессорская мантия, на мне лучшее платье… моей мамы. Немного вышло из моды, но в альтернативе было коричневое страшилище из магазинчика «Волшебный генс».
Профессор поставил на стол простую кипарисовую шкатулку. Честно говоря, я ожидала чего-то более впечатляющего. Хотя бы драгоценные камни, декор с нетопырями. Но открыть её мы не успели. В коридоре послышались шаги.
– Никто не должен знать, где кольцо, пока мы не представим его под защитным куполом во время церемонии.
Моран с безмятежным видом уставился на дверь в ожидании визитёра. Впрочем, выражение это исчезло, когда в кабинет уверенным шагом вошла молодая женщина. Тонкие черты породистого лица, движения пантеры. И кожа белее алебастра. Вампир! Вот так сюрприз. И похоже, не для меня одной.
Я видела профессора Морана в разных ситуациях. Факультет некромантии – это вам не «искусство храмового танца». На моих глазах профессор отклеивал от саркофага неудачливого студента, усмирял толпу разбушевавшейся нежити, укладывал обратно в могилу разбуженного по ошибке Дерека Свирепого – первого ректора академии. Всё это с безмятежной полуулыбкой на губах. Но сейчас на его лице появилась такая причудливая смесь удивления и гнева, что я растерялась.
– Сотрудник Министерства магического контроля мисс Кларисса… – заскрипел Скелтон, выглядывая из-за плеча женщины.