Читаем Новик (СИ) полностью

— Герр Оскар! У меня есть для вас небольшая личная просьба: один раз не очень скрупулёзно выполнить свои обязанности начальника этой территории. Поверьте, что ничего бесчестного как офицер офицеру я бы даже не подумал бы предлагать. Речь идёт о том, что по всем признакам наши островные заклятые "друзья" науськают на Россию своих марионеток под флагами с восходящим солнцем, и они по своей азиатской традиции постараются максимально использовать эффект неожиданности, и нападут без предупреждения ещё до официального объявления войны. То есть по цивилизованным правилам поведут себя по-пиратски, что поставит их вне закона. Но едва война будет всё-таки объявлена, они вместе со своими английскими патронами начнут верещать и требовать неукоснительного соблюдения всех международных норм и правил от всех окружающих, в том числе от вас. А в случае начала войны между третьими странами по международным договорам максимальный срок нахождения в портах невоюющих стран судов стран участников, ограничивается одними сутками, в случае невозможности или нежелания команды выдержать этот интервал судно или корабль подлежат безусловному разоружению и интернированию, я ведь ничего не путаю?!

— Нет, герр Николаи! Вы пока всё излагаете верно. Только я пока не понял сути Вашей просьбы.

— Просьба сейчас будет, господин Губернатор. Я хочу попросить Вас, когда начнётся война между Россией и Японией, и вас официально об этом уведомят, то вы будете обязаны немедленно оповестить об этом все японские и русские суда и корабли, о войне и предложите покинуть акваторию в кратчайшие сроки, с предупреждением, что если по каким-либо причинам выполнить это требование не смогут, то согласно международному праву вы будете обязаны их и команды интернировать до окончания войны. Вот только касаться в таком случае это будет только русских судов, которые могут у вас оказаться, потому, что японцы о начале войны всех своих оповестят заранее и, я уверен, ни одного японца здесь не окажется. А вот в море японские корабли будут патрулировать обязательно, хотя не думаю, что это будет что-нибудь серьёзнее истребителя или "собачки" с парой миноносцев, не такой уж большой флот у Микадо. Так вот я прошу вас, не быть очень настойчивым в требовании исполнить каждую букву договоров об интернировании. То есть дать нашим судам не стуки, а двое, в течение которых я очень постараюсь прийти сюда за ними на "Новике". Если же у меня по каким-либо причинам это не получится, то через сорок восемь часов после извещения вас о начале войны они покинут вашу гавань или интернируются. Я бы просил вас попытаться уговорить их именно интернироваться, в другом случае их ждёт только смерть, живыми их японцы постараются не оставлять.

— Я понял Вашу просьбу. Но это ведь будет нарушением моей присяги Кайзеру…

Перейти на страницу:

Похожие книги