Читаем Новобранец полностью

Потом он завалился на кровать и включил телевизор. На английском вещало всего несколько каналов. Целых три месяца в тренировочном секторе он не читал газет и не смотрел телевизор. По-видимому, в мире мало что изменилось. Люди по-прежнему убивали друг друга без всякой причины, а политики носили унылые костюмы и по пять минут отвечали на простые вопросы, умудряясь не сказать ничего осмысленного. Хорошо хоть в спортивном обзоре рассказали о победе «Арсенала». После спорта Джеймс заскучал: перескакивая с канала на канал, он уже начал жалеть, что не остался внизу с ребятами.



Внезапно дверь в комнату распахнулась, свет погас.



— Закрой глаза! — крикнула Керри.



— Зачем? — спросил Джеймс.



— Сюрприз.



Джеймс слышал, как в коридоре сопят остальные курсанты.

— Еще чего не хватало! Что вы затеяли?



— Не закроешь глаза — никогда не узнаешь.



Если они велят закрыть глаза, значит, вряд ли его ждет что-нибудь хорошее. Но Джеймс не хотел показаться занудой.



— Ладно, закрыл.



Джеймс услышал, как они ввалились в комнату. В следующее мгновение Керри высыпала ему на грудь ведерко ледяных кубиков. Каллум, Мо, Габриэль и Шакиль тоже принесли по ведерку. Джеймс вскочил с кровати и едва не упал, поскользнувшись.



— Уроды! — завопил Джеймс, с хохотом вытряхивая кубики из-под халата.



Ребята покатывались со смеху. Керри включила свет.



— Предлагаю заказать что-нибудь в номер, — сказала она. — Если ты, конечно, не дуешься.



— Чего уж там, — махнул рукой Джеймс.



Они уселись на балконе, болтая о тренировках и неторопливо жуя. Неожиданно Керри и Габриэль юркнули в комнату и заперли балконную дверь.



— А ну, впустите, — закричал Коннор.



— Сначала скажи, какие мы красивые, — велела Керри.



— Свиньи безобразные, — заорал Шакиль. — Впустите сейчас же!



— Кажется, вы там застряли надолго, — хихикнула Керри.



Джеймс заглянул за поручень. Прыгать высоковато. Он подошел к стеклу и сказал:



— По-моему, вы обе очень красивые.



— Лизоблюд несчастный, — шепнул Коннор.



Джеймс посмотрел на Коннора.



— Хочешь просидеть здесь всю ночь?



— Очень красивые, — подтвердил Коннор.



— Просто супермодели, — добавил Мо.



Девчонки перевели взгляд на Шакиля.



— Твоя очередь...



Шакиль пожал плечами.



— Вы два сияющих луча золотого света. Теперь впустите нас.



— Как думаешь, впустить? — спросила Керри у Габриэль, наслаждаясь властью.



Габриэль сунула палец в рот и сделала вид, что задумалась.



— Только если поцелуют стекло, чтобы показать, как они нас любят, — решила она.



Керри рассмеялась.



— Слышали, мальчики? Целуйте стекло, только с чувством.



Ребята переглянулись.



— Черт бы вас побрал, — проворчал Коннор.



И первым чмокнул стекло. Его примеру последовали трое остальных.



Тут в дверь постучались. Керри открыла. На пороге стояли Лардж и Смоук. Габриэль отперла балконную дверь. Мальчишки ворвались в комнату.



Язык у мистера Ларджа слегка заплетался:



— Двенадцатый час. Чтобы через пять минут все были в кроватях!



Ребята разбрелись по номерам. Джеймс и Керри легли спать.



ГЛАВА 22. БЕРЕГ



На рассвете военный вертолет забрал их с крыши отеля. Курсанты уселись на рюкзаки в пыльном грузовом отсеке позади пилотов. Тропическая форма состояла из легких брюк, рубашек с длинным рукавом безо всяких опознавательных знаков и шляп с опускающимися полями, чтобы защитить шеи и уши от палящего солнца.



Лардж ходил среди курсантов, надевая им на руки электронные браслеты. Тонкая пластиковая полоска застегивалась так, что снять ее можно было, только срезав ножом.



— Ни в коем случае не снимайте браслет, — кричал Лардж, перекрывая шум двигателя. — В случае опасности откиньте крышечку с боку и нажмите на кнопку. Вертолет будет находиться в режиме ожидания и прилетит за вами через пятнадцать минут. Если вас укусит змея, жмите на кнопку сразу же. Через десять минут мы долетим до точки первой высадки. В рюкзаках есть всё, что вам может понадобиться. Сейчас 10:00. Каждой команде заданы четыре контрольные точки, пройти которые надо за семьдесят два часа. Если не пройдете все точки в заданное время, то задание считается проваленным и вы начнете курс заново. Помните, это не тренировочная зона! За ошибки вас не будут наказывать, но они могут стоить вам жизни. В джунглях полным-полно тварей, которые могут запросто сожрать вас или вызвать такую болезнь, что вы позавидуете мертвым.



Вертолет завис метрах в десяти над землей. Боковая дверь скользнула в сторону, грузовой отсек наполнился солнечным светом.



— Первый и второй, на выход! — крикнул Лардж.



Мо и Шакиль свесили ноги за борт. Лардж сбросил их рюкзаки вниз. Мальчишки исчезли, но из-за пыли, поднятой вертолетным винтом, Джеймс не заметил, успешно ли они приземлились. Лардж показал пилоту поднятый большой палец, и вертолет направился к месту следующей высадки. Керри погрустнела. Прыжки были непосильной нагрузкой для ее больного колена. Высадив Габриэль и Коннора, вертолет двинулся к последнему пункту.



Перейти на страницу:

Все книги серии Новобранец

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей