Читаем Новобранец полностью

— Послушайте, Кэти, — мягко сказала Эмми. — Мы будем вставать, уходить в школу, гулять по Форту Гармонии. Затем уедем навсегда. Вам никогда больше не заработать таких денег.



Кэти покачала головой.



— Непривычно это как-то.



Эмми улыбнулась.



— Всегда поначалу непривычно...



— Но как я объясню, откуда вы двое у меня взялись? — спросила Кэти, затягиваясь сигаретой.



— Мы ваши племянница и племянник, — сказала Эмми. — Вы помните свою сестру?



— Я ее уже лет двадцать не видала, — сказала Кэти. — Она писала мне пару раз.



— Помните, как ваша сестра назвала своих детей? — спросил Эварт, уже обычным голосом.



Кэти задумалась.



— Росс и Кортни, — сказала она наконец.



— Мы разыскали вашу сестру, — сказал Эварт. — Она живет в Шотландии. Всё еще замужем. У настоящих Росса и Кортни всё хорошо. Но вот ваша легенда: пару недель назад вы получили письмо. Ваша сестра разводится с мужем, дома сплошные скандалы. Вы поспешили в Эдинбург* повидаться с ней. Она не может управиться с детьми, особенно с Россом, потому что его выгнали из школы. Но вы хорошо поладили с ребятами и поэтому пригласили их пожить к себе в Форте Гармонии, пока сестра не наладит свою жизнь.

Эварт протянул Кэти ключи от машины.



— «Тойота Лэнд Крузер», — сказал он. — Здоровый крутой джип. Выпущен пару лет назад. Стоит около двадцати штук. Скажите всем, что это машина вашей сестры. Если вы присмотрите за детьми и операция пройдет успешно, можете оставить его себе.



* * *



Они вчетвером спустились в гостиничный вестибюль.



— Пошли в туалет, — сказал Эварт. — До Уэльса дорога долгая.



— Я недавно ходил, — сказал Джеймс.



Эварт пристально посмотрел на него, и Джеймс понял, что парню надо с ним поговорить. В туалете никого не было.



— Ты в порядке, Джеймс? — спросил Эварт, расстегивая ширинку. — Мне показалось, ты побледнел, когда я схватил Кэти.



— Почему вы с ней так психанули?



Эварт улыбнулся.



— Слышал когда-нибудь о хорошем полицейском и плохом полицейском?



— Так часто делают в кино, — сказал Джеймс. — Вы с Эмми тоже это разыграли?



— Если Кэти не решит для себя, на чьей она стороне, вы с Эмми не будете чувствовать себя в безопасности. Как только я понял, что Кэти заупрямилась, то решил изобразить плохого полицейского и припугнуть ее. А Эмми сыграла хорошего полицейского. Я угрожал Кэти, а Эмми защитила ее, а потом успокоила.



Джеймс улыбнулся.



— Значит, Кэти боится того, что с ней произойдет, если она не выполнит задания, но в то же время считает Эмми своим другом.



— Примерно так, Джеймс.



— Могли бы предупредить меня, когда договаривались об этом.



— А мы не договаривались. Эмми знала, что делать, когда я набросился на Кэти. Эмми великолепно схватывает такие вещи на лету.



— А если бы Кэти упрямилась и дальше? Вы бы и вправду ударили ее?



— Только если бы от этого зависела судьба операции и если бы мне ничего другого не оставалось. Иногда ради успеха операции приходится поступать жестко. Помнишь, как ты тайком съездил в Лондон перед началом обучения?



— Конечно, — ответил Джеймс. — Мы вломились в большой дом.



— Ребята из МИ-5 усыпили газом охранников у ворот. Как ты думаешь, что с ними стало после того, как они проснулись?



— Откуда мне знать?



— Их выгнали с работы за то, что они заснули на посту.



— И что же с ними будет?



— С такой записью в послужном списке охранниками им больше не работать. Мы погубили их карьеру. Будем надеяться, что они найдут работу в других отраслях.



— И мы ничем им не помогли?



— Нет. Иначе мы нарушили бы тайну операции.



— Ужасно, — сказал Джеймс. — Разве можно так поступать с людьми?

— Мы старались добыть информацию о человеке, продающем оружие террористам. Это оружие могло убить тысячи невинных людей, поэтому мы решили, что если по нашей вине два человека лишатся работы, дело того стоит.



— И Кэти вы напугали по этой же причине, — сказал Джеймс. — Потому что могут погибнуть люди...



— Знаешь такую пословицу, Джеймс: нельзя приготовить омлет, не разбив яйцо.



* * *



Кэти ужасно нравилось ехать в новом «Лэнд Крузере». Она нажимала на все кнопки и переключатели подряд, восторгаясь многочисленными приспособлениями и наворотами. Эмми сидела спереди, Джеймс разлегся на заднем сиденье. Кэти и Эмми болтали, как давние подруги.



Когда они остановились на автозаправке, Кэти купила древний CD «Jefferson Airplane»* и врубила его на полную мощность. Эмми и Кэти курили сигарету за сигаретой. Джеймс натянул куртку на голову, чтобы укрыться от шума и дыма. Когда машина свернула с шоссе, Джеймс придвинулся к окну. Ему понравились зеленые поля и холмы с пасущимися повсюду овцами.

Они остановились в Крэддохе купить сигарет и еды, а в Форт Гармонии приехали в три часа пополудни. Машина поднялась по холму к хижине Кэти. Навстречу внедорожнику выскочили с полдюжины чумазых ребятишек. Джеймс знал, как зовут каждого из них и сколько ему лет.



К машине подошел бывший муж Кэти, Майкл Данн, и его брат Джошуа. Майкл похлопал машину по капоту.



— Классная тачка, Кэти, — сказал Майкл. — В лотерею выиграла?



Перейти на страницу:

Все книги серии Новобранец

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей