Читаем Новобранец полностью

У полицейского КПП Эварт притормозил, показал служебное удостоверение, и ему сделали знак проезжать. Вставало солнце. В Форте Гармонии хозяйничал антитеррористический отряд. Одни обыскивали хижины, складывали найденные вещи в мешки и закидывали их в грузовик. Другая группа, вооружась циркулярными пилами и отбойными молотками, сносила хижины и крошила дерево в мелкие щепки, чтобы тут ничего уже нельзя было построить заново.



Эварт, Джеймс и Эмми вылезли из микроавтобуса. На Эварте были потрепанные джинсы, да и обесцвеченные на концах волосы никак не соответствовали представлениям полицейских о важной птице. К ним тут же подошли двое копов.



— Сядьте обратно в машину и проезжайте, — заорал один из них.



Эварт не обратил на него внимания и направился к хижине Кэти. Джеймс и Эмми последовали за ним.



— Напрашиваешься на неприятности?! — полисмен попытался схватить Эварта за плечо. Эварт увернулся и, не оборачиваясь, сунул ему под нос свое удостоверение. Полисмен озадаченно замялся.



— Гм, зачем вы сюда приехали?



— Сэр, — сказал Эварт.



— Чего?! — не понял коп.



— Забыли, как надо обращаться к старшему по званию?



— Чем могу быть полезен, сэр?



— Принесите мне пластиковых мешков, — велел Эварт.

Они вошли в хижину Кэти и принялись упаковывать оставшиеся там вещи. К ним поспешно подбежала женщина — старший инспектор. Голос ее звучал растерянно:



— Простите за недоразумение. Мы получили приказ никого не пускать в эту хижину. Могу я еще раз взглянуть на ваше удостоверение?



Эварт протянул ей корочку.



— Я таких никогда раньше не видела, — смутилась инспектор. — Допуск первого уровня! Даже комиссар антитеррористической бригады имеет всего лишь второй уровень. Что вы здесь делаете?



Эварт отобрал у нее удостоверение.



— Давайте обойдемся без лишних вопросов, — раздраженно сказал он. — Отнесите эти мешки в мою машину.



Эварт сунул инспектору в руки мешок с одеждой. Джеймса позабавило, что старший полицейский офицер тащит вниз по мокрому холму узел с его грязными шмотками.



— Я думала, первый уровень допуска имеет только Мак, — сказала Эмми.



Эварт пожал плечами.



— Так оно и есть.



— Но что же ты ей показал? — спросила Эмми.



— Очень хорошую подделку.



— Круто! — восхитился Джеймс.



Они погрузили вещи в машину. Джеймс обернулся, чтобы бросить последний взгляд на Форт Гармонии, и сделал пару снимков одиноко стоящего дерева.



— Чего тебе далось это дерево? — спросила его Эмми, когда машина тронулась.



— Не скажу, — ответил Джеймс. — Ты будешь смеяться.


Эмми пошевелила пальцами в воздухе.



— Скажи, а то защекочу до смерти.



— Ладно, — сказал Джеймс. — Но дай слово, что не будешь смеяться.



— Обещаю, — сказала Эмми.



— Под этим деревом я впервые поцеловался с Джоанной.



— Как мило, — улыбнулась Эмми.



Эварт сунул пальцы в рот и сделал вид, будто его тошнит.



— Ты обещала, — напомнил Джеймс.



Эварт расхохотался.



— Пообещала Эмми. А я не сказал ни слова.



— Жду не дождусь рассказать Керри, как ты лизался с Джоанной, — воскликнула Эмми.



— Ох, боже, не надо... Ну пожалуйста! — взмолился Джеймс.



— А какое тебе дело, расскажу я Керри или нет? — ехидно спросила Эмми. — Или она тебе тоже нравится?



Джеймсу ужасно хотелось поколотить ее, но на скорости в восемьдесят километров в час это было непросто. Он сложил руки на груди и уставился в окно, стараясь не показать, как он расстроился из-за того, что больше никогда не увидит Джоанну.



ГЛАВА 41. ТЕМНО-СИНИЙ



Вернувшись в «Херувим», Эмми первым делом повела Джеймса в столярную мастерскую, отыскала дрель и прикрепила к ней круглый диск пилы. Джеймс мрачно смотрел на блестящие зубья.



— Ты что, хочешь этим срезать гипс? — сказал он. — Да ты скорее меня пополам перепилишь.



— Хватит ныть! Надевай.



Эмми протянула Джеймсу защитные очки и сама надела такие же.



— Положи руку на верстак, — велела Эмми.



— Ты когда-нибудь этим занималась?



— Нет, — улыбнулась Эмми.



Джеймс положил загипсованную руку на верстак. Эмми пару раз для пробы включила дрель и принялась за дело. В лицо Джеймсу полетели гипсовые ошметки, рот забила вонючая белая пыль. Джеймсу казалось, будто он чувствует, как острое лезвие щекочет волоски на руке, но он надеялся, что это ему всего лишь мерещится.



Когда Эмми наконец закончила, Джеймс сковырнул с руки остатки гипса и принялся яростно чесаться.



— Уфф, — пропыхтел он. — Сразу легче стало!



— Оставь руку в покое, а то всю кожу сдерешь, — ска¬зала Эмми.



— Ну и пусть.



Джеймс снял очки и стряхнул с волос белую пыль.



— Сходи прими душ и отнеси одежду в прачечную, — велела Эмми. — Когда будешь готов, отправляйся к Маку, он ждет тебя в своем кабинете.



— Только меня?



— Так заведено, — пояснила Эмми. — Он всегда приглашает к себе новичков после первого задания.



* * *


Джеймс постучался к Маку.



— Входи, Джеймс. — Директор «Херувима» был одет в шорты и черную футболку. — Как ты себя чувствуешь?



— Вроде неплохо, — ответил Джеймс. — Только устал немножко.



— Эварт считает, что у тебя есть сомнения в значимости твоего задания.



— Да, я многого не понимаю.



— По его словам, ты не уверен, что поступил правильно, — сказал Мак.



Перейти на страницу:

Все книги серии Новобранец

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей