Читаем Новое оружие полностью

Ш а р д е ц к и й (устало). Извините, Олег Викторович... Я скоро на свою тень кидаться начну. Эх, Олег Викторович, в науке один начальник – природа. И ее действия не обжалуешь ни в какие инстанции...

Затемнение

Картина вторая

Освещена правая сторона. Обширная приемная в исследовательском Центре «Нуль». Кресла, столы, телефоны. Друг против друга двери в кабинеты Голдвина и Клинчера. В углу демонстрационная модель атомного ядра из разноцветных шаров. Видна часть кабинета-лаборатории Голдвина: лабораторный стол с приборами, книжный шкаф, часть пульта, прозрачная стена из свинцового стоила, за ней – реакторный зал в перспективе. За столом у двери кабинета Клинчера сидит л е й т е н а н т, бывший сотрудник и нынешний адъютант К л и н ч е р а.

К л и н ч е р (входит, бодро). Доброе утро! Лейтенант (вскакивает). Доброе утро, сэр! Клинчер. Что у нас на сегодня? Лейтенант (протягивает бумагу). Вот, сэр, целый список желающих посетить Центр.

К л и н ч е р. Опять... (Просматривает список.) Мистер Реджинальд Глориан, руководитель исследовательского отдела «Америкен Атомик Корпорейшн», желает познакомиться с направлением и перспективами работ... Стюарт Бигль, член правления «Коламбиа Реакторе Компани», просит познакомить... Мартин Дубербиллер, член правления «Интернейшнл Бизнес Мэшин Компани»... Так-так... «Юнайтед Эвиэйшн энд Рэкете Компани»... «Дейтрий-Тритий Корпорейшн»... «Ньюклиар Флотс Инкорпорейтед»... «Белл Телефон Лаборатори»... «Коммюникейшн Сэтеллайт Корпорейшн»... «Дженерал Моторс»... Словом, еще десяток солиднейших фирм!

Л е й т е н а н т. Вы теперь воротила, сэр.

К л и н ч е р. Да-да... Это нам, Стивен, не в управлении прозябать. (Возвращает бумагу, задумчиво.) Но хотел бы я знать: зачем он это делает?

Л е й т е н а н т. Кто, сэр?

К л и н ч е р. Некто Стивен. Некто, который через третьих лиц дал знать оборонным фирмам, что мы разрабатываем новое оружие. Ведь ни одна компания не передаст такую информацию другой,– а они все здесь. Желают ознакомиться... Черт бы их побрал!

Л е й т е н а н т. Не пропускать, сэр?

К л и н ч е р. Что-о? Из вас не получится деловой человек, лейтенант. Пропустить! Провести их к главному экспериментальному корпусу. Я сам буду давать объяснения.

Л е й т е н а н т. И этих, сэр? (Протягивает другую бумагу.)

К л и н ч е р (читает). Доктор Ширрер и доктор Мак-Круп из Американского общества врачей-психиатров... А им что нужно?

Л е й т е н а н т. Я узнавал, сэр. Доктор Ширрер объяснил так: значительная часть психических заболеваний вызвана распространением ракетно-ядерного оружия. Для оценки перспектив развития своего общества они хотели бы выяснить, как повлияет на психическую конъюнктуру в стране создание нового оружия.

К л и н ч е р. Черт знает что! Нет, этих не пускать – У нас все-таки секретное предприятие.

Л е й т е н а н т. Ясно, сэр. (Берет бумаги, уходит.)

Г о л д в и н (входит). Доброе утро. Генерал, я еще неделю назад советовал приостановить строительство второго экспериментального корпуса, однако работы продолжаются. Почему? Я ведь объяснил, что нет смысла строить его, пока не ясны результаты предварительных опытов.

К л и н ч е р. Мы не можем прекратить работы, профессор. Нас то и дело посещают представители солидных фирм, видные политики и чиновники. Что будет, если они увидят застой? А как идут опыты?

Г о л д в и н. По-прежнему. Подробные сведения вы сможете почерпнуть в отчетах, переданных в архив. (Направляется к кабинету.)

К л и н ч е р. Кстати, док, русские закупили в Японии... эти... как их? (Вынимает блокнот.) Вот: лучевые анализаторы высокой разрешающей способности. Цена комплекта: миллион шестьсот тысяч долларов... Вот видите, профессор!

Г о л д в и н. Я знаю, что вы скажете дальше, генерал! Я сразу предупредил, что буду исследовать проблему, а не копировать что-то, что делают русские. И мне нет дела до их закупок в Японии, в Парагвае или на Береге Слоновой Кости. Я веду работу по своему разумению!

Ф р е н к (появляется в дверях). Доброе утро! Бен, я ждал вас: запускаем ускоритель на встречных пучках. Пойдемте!

Г о л д в и н. С удовольствием, Френк. (Направляется к двери.) Лучевые анализаторы... Как вы думаете, Френк, нам в исследованиях могут понадобиться лучевые анализаторы? (Уходят.)

Телефонный звонок.

К л и н ч е р (берет трубку). Генерал Клинчер. Да, лейтенант. Ждут? Отлично. Иду! (Уходит.)

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже