«Это и камень и не камень: она зовётся камнем по подобию; ибо, во-первых, его рудная основа (minière), извлекаемая из полостей (cavernes) земли, действительно камень, поскольку представляет собой твёрдую и сухую, способную делиться на малые части материю и, может быть, как и камень, раздроблен и растолчён. Во-вторых, ибо после разрушения её формы, то есть просто вонючей серы, подлежащей удалению, а затем и её частей, соединённых естеством, необходимо привести её в состояние единственной и единой сущности (essence unique) чрез медленное естественное настаивание и варку, в состояние несгораемого, огнестойкого и плавящегося подобно воску (cire) камня; всё это невозможно сделать, не возвратив ему его универсальный характер (Universalité)».
(
«Это грубый, чёрный и вонючий камень; он почти ничего не стоит; вес его незначителен… для того, кто её ищет, она — озарение и откровение».
(
Нашу материю следует извлекать из другой материи, её оболочки, представляемой под видом камня, ядром которого она является.
«Материя, — говорит Грийо де Живри, — в сущности, разрушаема; однако в ней содержится неразрушаемая девственная закваска (ferment), небольшую часть которой содержит любая особь (субъект, неделимое понятие, частица — individu) любого рода. Благодаря этой закваске от особи к особи переходят, вопреки разложению и разрушению, одни и те же формы. Говорят, будто всякое зарождение проистекает из разложения; это хула и заблуждение; зарождение происходит от бессмертного (imperissable) источника (начала, зародыша, germeXVII
), пребывающего в каждом существе и не подвластного разложению и разрушению. Зарождение (generation) освобождает животворящее начало, развивающееся чрез таинственную работу, именуемую ферментацией или брожением, и даёт рождение (naissance) новому бытию (être). Вот почему после всякого потопа будет радуга»[46].«Великое Делание изначально есть всеобщий мировой дух, воплощенный в девственной земле. Это первое производство или соединение стихий (elements) в первой точке рождения».
Дом Альберт Белен
(Dom Albert Belin)
Об этом «субъекте мудрецов» Василий Валентин, хранитель великой Тайны, говорит в предисловии к «
VIII. Барант Сандерс ван Гельпен. «Лествица мудрецов». 1689 г. Хаос.
Голландский алхимик расшифровывает латинское написание этого слова как акроним: «Жар, влага, холод, скрытая сухость». Все эти качества содержатся внутри
Бернар, граф Тревизанской Марки, в трактате о «
А вот что говорит Барант Сандерс ван ГельпенXVIII
в своём великолепном трактате о «…Сказанное вами о материи Камня Философов истинно; я хорошо знаю ртуть (vif argent) как источник его происхождения. Однако самое трудное — понять, как приготовить эту ртуть и сделать её способной действовать в соответствии с написанным.