Читаем Новое тело Софи полностью

— Эрик, мы сможем встретиться в городе?

«Да»

— Я хочу вызвать такси и повезти гуара к целителю, куда мне ехать? Наверняка, за мной будут следить и сейчас следят. Ты сможешь передать мне место встречи?

«Да»

— Жду.

Вернувшись на свое место, я прекрасно пообедала, выпила коньячку и уже приступала к десерту, как ко мне с поклоном подошел официант:

— Уважаемый дэр, ваше такси ждет вас у входа в аэропорт. Номер мобиля шесть, пять, три.

Оперативно. Я кивнула, попросила счет, расплатилась золотой картой, подтвердила платеж своим отпечатком руки и попросила вызвать мне мобиль до первого этажа. Негоже пешком ходить, когда можно ездить.

На улице у входа было припарковано множество такси, водители наперебой бросились ко мне, предлагая свои услуги. Ага, как же, вы тут все Киссины засланцы, как пить дать. Я неспешно прошла мимо них всех и остановилась около затонированного Меркедека представительского класса с шашечками такси и нужными номерами. Смуглый водитель шустро открыл передо мной дверь, мы с гуаром нырнули в салон. Мобиль тронулся.

— Вы помните, когда последний раз был снег в этом городе, уважаемый дэр? — глядя на меня в зеркало заднего вида, спросил мужчина.

Он был среднего возраста, среднего роста и средней внешности. В общем, абсолютно непримечательным.

— Ох, лет сто, двести пятьдесят, четыреста, а, может быть, и тысячу назад, — с готовность ответила я.

— Сейчас я отвезу вас в одно лечебное заведение для встречи с хм… целителем. На встрече будет безопасно, но только там. За нами следят, прошу соблюдать максимальную осторожность.

На последних словах, я уже было дернулась, чтобы обернуться и посмотреть, кто там у нас на хвосте, но сдержалась.

— Кто за нами следит?

— Серое такси, механический мобиль, номер шесть, пять, семь, за рулем человек Киссы. Вам вряд ли что-то угрожает, он просто доложит ей, где вы были и с кем виделись.

Ну, и шарт с ним, пусть докладывает. Я откинулась на кожаное сиденье и устало прикрыла глаза. События разворачиваются слишком быстро для меня.

Мы въехали в город, и я переключилась на разглядывание мелькающего пейзажа за окном. Киза завораживала. Мы проезжали мимо базаров, узких улочек, площадей с фонтанами и гуляющим народом. Современные высотки сменялись низкими старинными домами, выложенными яркой плиткой, тут и там были разбиты зеленые парки, и пальмы, пальмы везде. Наш водитель коротко комментировал места, которые мы проезжали, и я была ему благодарна хотя бы за эту скудную экскурсию. Вряд ли Кайл Герера любит разъезжать на туристическом магобусе, так что увидеть город во всей красе мне не грозит.

Наконец, мы остановились перед незатейливым крылечком небольшого трехэтажного здания с красными стенами. «Целитель Зир-Авраам» гласила табличка.

— Заходите внутрь и скажите, что вы к Зир-Аврааму со срочной проблемой. Вас проведут на второй этаж в дальнюю комнату. Я буду ждать вас здесь.

«Пошли, Сорин», — позвала я гуара, вылезая из мобиля, — «Сделай максимально болезненный вид».

«Так, может, ты меня на руках понесешь? Мне так плохо, что я не могу идти», — съехидничал кот.

«В тебе центнер веса!» — возмутилась я.

«Так и ты вон какой кабан, не переломишься», — заржал Сорин, и мои губы тоже дрогнули в улыбке.

«Все, дружок, на выход», — свистнула я, делая кислое выражение лица.

Пришла пора познакомить Сорина с Эриком Ваном.

Глава 26

В лечебнице было пустынно. Одна сухонькая старушка сидела на оттоманке с черным жирным котом, видимо, дожидаясь своей очереди. Приветливая администратор в парчовом золотом костюме без проволочек отправила нас на второй этаж к Зир-Аврааму. Провожать не стала, ну и ладно.

Памятуя о словах нашего таксиста под прикрытием, я направилась прямо к последней двери. Дернула за ручку, и мы с гуаром вошли.

Эрик Ван уже был там. Комната оказалась обычным процедурным кабинетом, выложенным светлой плиткой, со столом для осмотра животных и стульчиками для посетителей.

— Софи! — улыбнулся Командир, заключая меня в объятия. — Здесь активирована защита от прослушивания, можно поговорить. Ну и заставила ты нас поволноваться сегодня.

— Ага, я заставила! — хмыкнула я, отстраняясь.

— А где был ты в то время, как Софи чуть не убили? — раздался голос гуара.

Я удивленно взглянула на Сорина. За все время нашего совместного времяпрепровождения, я уже так привыкла к ментальным переговорам, что и забыла, что он может разговаривать вслух.

Кот, между тем, неспешно обошел Эрика по кругу, принюхиваясь, оглядел его с ног до головы, вскочил на хлипкий стул, заскрипевший под его весом, и уселся так, чтобы быть не ниже Вана.

— О, а это у нас Сорин, — Командир с нескрываемым любопытством разглядывал гуара. — Приятно познакомиться, меня зовут Эрик.

— Я уже знаю, как тебя зовут, — буркнул кот. — И я задал тебе вопрос.

Я усмехнулась и присела на стул чуть в стороне. Когда мужчины начинают вести эту игру под названием «Кто тут главный», лучше не встревать.

Эрик с невозмутимым лицом тоже сел и серьезно посмотрел на гуара:

— Я был ближе, чем ты думаешь, Сорин. Все было под контролем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новое тело Софи

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения