Служенье муз не терпит суеты,Прекрасное должно быть величаво.Быть славным — хорошо,спокойным — лучше вдвое.Веленью Божию, о муза, будь послушна,Обиды не страшась, не требуя венца,Хвалу и клевету приемли равнодушноИ не оспоривай глупца.Привычка свыше нам дана:Замена счастию она.Обычай — деспот меж людей.Если жизнь тебя обманет,Не печалься, не сердись!В день уныния смирись:День веселья, верь, настанет.О люди! Все похожи выНа прародительницу ЕвуЧто вам дано, то не влечет;Вас непрестанно змий зоветК себе, к таинственному древуЗапретный плод вам подавай,А без того вам рай не рай.Ах, обмануть меня не трудно!..Я сам обманываться рад!Но я, любя, был глуп и нем.Любовь одна — веселье жизни хладной,Любовь одна — мучение сердец:Она дарит один лишь миг отрадный,А горестям не виден и конец.…Вольнее птицы младость.Кто в силах удержать любовь?Чредою всем дается радость;Что было, то не будет вновь.И сердце вновь горит и любит — оттого,Что не любить оно не может.Любви все возрасты покорны.Болезнь любви неизлечима!Кто раз любил, тот не полюбит вновь.Поверьте мне, друзья мои:Кому судьбою непременнойДевичье сердце суждено,Тот будет мил назло Вселенной;Сердиться глупо и грешно.Со смехом ужас несовместен.Чем меньше женщину мы любим,Тем легче нравимся мы ейИ тем ее вернее губимСредь обольстительных сетей.Недолго женскую любовьПечалит хладная разлука:Пройдет любовь, настанет скука,Красавица полюбит вновь.…Если женщина в печалиСквозь слез, украдкой, как-нибудь,Назло привычке и рассудку,Забудет в зеркало взглянуть, —То грустно ей уж не на шутку.Кто жил и мыслил, тот не можетВ душе не презирать людей.Мы почитаем всех нулями,А единицами — себя.Мы все учились понемногуЧему-нибудь и как-нибудь.Врагов имеет в мире всяк,Но от друзей спаси нас, Боже!К беде неопытность ведет.Любите самого себя,Достопочтенный мой читатель!Предмет достойный: ничегоЛюбезней, верно, нет его.Переводчики — почтовые лошади просвещения.
Тьмы низких истин мне дорожеНас возвышающий обман.О, сколько нам открытий чудныхГотовят просвещенья духИ опыт, сын ошибок трудных,И гений, парадоксов друг,И случай, Бог-изобретатель.Райнис
ЯН РАЙНИС (ПЛИЕКШАНС) (1865–1929) — ЛАТЫШСКИЙ ПОЭТ И ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ. ТВОРЧЕСТВО РАЙНИСА НАСЫЩЕНО ФИЛОСОФСКОЙ СИМВОЛИКОЙ, МЕТАФОРИЧЕСКИ ОБРАЗНО И ГЛУБОКО ЛИРИЧНО.
Улыбнись над своими горестями — горечь их исчезнет. Улыбнись над своим противником — исчезнет его озлобление. Улыбнись и над своим озлоблением — не станет и его.
Истины стары, а заблуждения всегда новы: на место старых заблуждений приходят новые.
Вначале мы учим своих детей. Затем мы сами учимся у них. Кто этого делать не хочет, тот отстает от своего времени.
Рассел
БЕРТРАН РАССЕЛ (1872–1970) — АНГЛИЙСКИЙ ФИЛОСОФ, МАТЕМАТИК, ПУБЛИЦИСТ, ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ. СЫГРАЛ БОЛЬШУЮ РОЛЬ В БОРЬБЕ ПРОТИВ КРОВАВОЙ БЕССМЫСЛИЦЫ ВОЙНЫ И ЯДЕРНОГО БЕЗУМИЯ. ЛАУРЕАТ НОБЕЛЕВСКОЙ ПРЕМИИ ПО ЛИТЕРАТУРЕ 1950 ГОДА.