Читаем Новогоднее желание (СИ) полностью

— Да успокойся ты! Этот мир не другой. Тем более, что Элен и сама сможет вернуться домой. И нам стоит лишь подождать день-другой, — пояснил ему Дэрел.

— Ну так чего, ваше сиятельство? Как быть с моими деньгами?

— Эшли, отдай ему золото! — распорядился Герентон.

— Ты уверен? Может сначала дождемся, когда они дома будут? — спросил его граф.

— Нет! Я дал слово этому человеку, что, когда он загадает желание, я с ним расплачусь. А я всегда держу свое слово.

— Хорошо, — все же согласился Фауртер и принес мешок с золотом.

— Благодарствую, ваше сиятельство. Так я идти могу?

— Проваливай! — ответил Дэрел и пошел в сторону выхода из храма.

Больше им здесь было делать нечего. Оставалось лишь ждать, когда девушки сами доберутся до дома. Герентон довольно улыбался. Еще пара дней, и он сможет обнять сестру и свою любимую. И уж теперь он будет гораздо умнее. Больше свою пару он никуда не отпустит. Да и в будущем своей сестры он теперь уверен — Фауртер сумеет позаботиться об Элен.

Глава 23

— Уже неделя прошла! — возмущался Эшли, расхаживая по кабинету из угла в угол. — В какой точке этого мира они бы не появились, в любом случае за столько дней вернулись к нам. Значит с ними что-то случилось.

— Думаю, ты прав. Но где нам их искать? Давай разошлем письма всем городовым с подробным описанием девушек. Пусть объявят вознаграждение любому, кто знает хоть что-то об их местоположении, — предложил Дэрел.

— Хорошая мысль, — согласился граф, достав из ящика стола перо и лист бумаги. — Некоторое время в кабинете стояла тишина, нарушаемая лишь поскрипыванием пера. Наконец Фауртер закончил писать и протянул бумагу Герентону. — Готово.

Мужчина пробежался глазами по тексту и одобрительно кивнул.

— Отлично! Теперь надо разослать это в каждый даже самый отдаленный уголок нашего мира.

Послания ушли адресатам, и время потянулось нескончаемо долго в томительном ожидании хоть каких-либо известий. Чуть ли ни каждый день к ним приходили люди, жадные до наживы, убеждая мужчин в том, что видели где-то в окрестностях похожих девушек, но на проверку это каждый раз оказывалось ложью.

Когда в очередной раз слуга доложил Дэрелу о появлении визитера, тот по началу даже не пожелал его принимать, устав от бесконечного обмана. Но все же смягчившись, велел привести его в кабинет.

Мужчина в довольно простой и потрепанной одежде переминался с ноги на ногу и комкал свою шапку в руках.

Дэрел сидел в кресле и, испытующе глядя на вошедшего, ждал, когда тот заговорит первым. Но мужчина никак не решался. Наконец Герентон не выдержал, поднялся со своего места и, сцепив руки за спиной, поинтересовался:

— Ну, любезнейший, зачем пожаловал? Может, у тебя есть важная информация для меня?

— Д-д-да-а-а, — стал заикаться бедолага. — Е-е-есть.

— Так говори уже! — рявкнул Дэрел, потеряв всякое терпение. Заметив, как мужчина вздрогнул и в испуге сжался, тут смягчил тон, добавив: — Я заплачу щедрое вознаграждение, если информация окажется правдивой и стоящей.

Услышав про вознаграждение, визитер выпрямился, просиял лицом, но тут же опять чего-то испугался и вжал голову в плечи.

— А м-м-можно с-с-сразу деньги получить?

— Нельзя! — опять рявкнул Дэрел.

Пришедший опять вздрогнул и быстро затараторил, как будто не он только что заикался:

— Я видел девушку, похожую по вашим описаниям на иномирянку!

— Где?!

— В лесу, у одной пещеры.

— Ты уверен?

— Я каждый день хожу в лес, чтобы проверить и расставить новые силки для дичи. Увидев хорошо одетую девушку в лесу одну, очень удивился и отправился за ней следить. Она быстро скрылась в горах. Я пошел по ее следам и увидел, что они вели в большую пещеру. Дальше уж идти я не рискнул, а то вдруг там ворбисы?

— Она одна была?

— Одна, ваше сиятельство. Совершенно одна, — заверил мужчина.

— Складно излагаешь. Будто и в самом деле видел.

— Я правда видел!

— Чего стоишь тогда? Иди показывай! — распорядился Герентон.

— Я-а-а-а, не уверен, что это именно она, — опять замялся мужчина. — Может, просто похожа.

«Это точно она! В наших полных ворбисов лесах только такая безголовая иномирянка и может разгуливать!» — усмехнулся Дэрел про себя. Вспомнив Евгению, его сердце заныло, и чувство вины переполнило разум. Он даже, прикрыв веки, застонал от душевной боли. Открыв глаза, вновь уставился на мужчину и строго приказал: — Покажи пещеру!

Ждать возвращения Фауртера не было смысла. В таких делах лучше не терять времени понапрасну. Быстро собравшись, он чуть ли ни за шкирку прихватил мужичка, выволакивая его на улицу.

— Ваше сиятельство, так отсюда это далече будет, — проговорил он, явно не желая куда-то идти. — Мы пешком целый день по морозу потратим.

— Так мы и не пойдем, — ответил Дэрел и тут же обратился.

Нерешительно взобравшись на дракона, мужик крепко ухватился за торчащие на теле ящера шипы. С громким ревом дракон взмыл в небо. Через полчаса они уже были у кромки леса. Спустившись и обернувшись, Герентон тут же обратился к мужчине:

— И где это место?! Веди давай!

— Тут недалеко уж будет, — ответил его спутник и зашагал через сугробы вглубь леса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези