Читаем Новогоднее желание (СИ) полностью

Лишь сейчас он понял, что его обманывали с самого начала. Еще там в Великом храме Матери драконов не было никакого желания. Хотя нет… Желание уж точно было, вот только не то, какое хотели они с Эшли. Тот человек тоже их обманул.

Теперь он не станет ни на кого надеяться и постарается найти девушек без посторонних! Еще раз взглянул на пещеру. От нее ничего не осталось, и Биатричи явно не сумела выжить. Постояв еще немного, он обернулся драконом и отправился в поместье Фауртера.

Глава 24

— И что будем делать дальше? — спросил Эшли у друга, но тот и не знал, что ответить.

Казалось, что Дэрел уже успел перепробовать все возможные и даже невозможные способы, но пока так и не смог вернуть девушек. Время шло…

Идя по центральной площади столицы, Герентон выискивал лавку с артефактами, когда неожиданно столкнулся с кем-то.

Перед ним предстала старушка. Когда она подняла голову, с нее тут же соскользнул капюшон накидки, что прежде закрывала женщину полностью. Густые рыжие волосы вместо проседи отливали зеленоватым цветом, под стать глазам. От переизбытка магии даже ладони приобрели неестественный оттенок.

— Простите! — тут же поспешил извиниться и заметил, что женщина оказалась не простой. С первого взгляда становилось понятно, что перед мужчиной ведьма. Только этого ему не хватало. — Вы не ушиблись? — поинтересовался дракон, откинув никому не нужные предрассудки.

Издавна ведьмы считались изгоями общества, и каждый старался обойти их стороной и не попадаться на глаза.

Женщина держалась рукой за грудную клетку, тяжело дыша. На земле под ее ногами валялась небольшая корзинка, из которой на снег выпала буханка хлеба. Уличный пес прямо на глазах подскочил и схватил уроненную еду, унося прочь.

— Я-то в порядке, — горестно вздохнула она и сморщила лицо в приступе боли. — Вот только весь мой ужин теперь съест пес.

— Это не беда, — заверил женщину Дэрел. — Главное, что с вами все хорошо. А хлеб… За это можете не переживать, — он достал из кармана несколько золотых монет и протянул их незнакомке. Старушка недоверчиво покосилась на его руку. — Вот. Все же вы из-за меня остались без еды.

— Этого слишком много, — ответила ведьма, так и не прикоснувшись к деньгам. — А вот если бы вы не отказались пройти вон до той лавки, — указала она костлявой рукой в конец площади, — и купить мне булочку свежего хлеба, то этого было бы вполне достаточно.

— Конечно же куплю! — улыбнулся Герентон. — Вы дождитесь меня здесь, я скоро.

Оставив старушку у одной из уличных скамеек, мужчина отправился за провизией. В лавке, кроме хлеба, закупил ей еще кое-каких необходимых продуктов. Вот только когда он вернулся туда, где ждала его ведьма, то обнаружил ее лежащую на скамье без чувств.

— Бабуля! — тихонько похлопал ее по щекам, пытаясь привести в чувства, но это оказалось бесполезно. — Кто-нибудь помогите! Здесь человеку плохо, — позвал на помощь мужчина.

Но люди проходили мимо, спеша по своим делам, кто-то просто не обращая внимания, а кто-то в страхе обходил подальше.

— Да что же вы за люди?! Хуже зверей! — в сердцах бросил дракон и подхватил женщину на руки.

Ближайший лазарет находился на соседней улице, поэтому первым делом он направился туда. Женщина так и не приходила в сознание. Казалось, что она практически перестала дышать.

— Есть здесь кто-нибудь?! — Дэрел ворвался внутрь, пытаясь отыскать помощь.

— Я здесь, — тут же отозвался лекарь, выходя к нему навстречу из-за двери. — Что у вас?

— Да вот, женщине плохо стало на улице, — начал объяснять дракон, но лекарь его перебил.

— А ну уносите ее отсюда! Ведьмам здесь не место!

— Так куда ж я ее?! Помрет ведь. Помогите! — обескураженный поведением лекаря, Герентон пытался достучаться до его здравомыслия.

— Я сказал уносите ее! Я не стану ее лечить! — ответил мужчина, выталкивая его прочь из лазарета.

Граф не стал упираться. Стоило ему оказаться за порогом, как двери тут же захлопнулись прямо его перед носом, а изнутри послышался звук запирающихся засовов.

И что же теперь делать?! Дэрелу не оставалось ничего иного, как взять старушку к себе, а точнее в дом к Фауртеру, у которого он последнее время жил. Надеясь, что Эшли не вышвырнет его вместе с бесчувственной ведьмой на руках, как это только что сделал лекарь. Мужчина активировал артефакт перехода.

— О, Дэрел! Ты уже вернулся? — в гостиной у камина, попивая ароматный чай, сидел его друг. Он даже не повернулся в сторону Герентона, когда тот вышел из портала. — Я думал, что тебя до вечера не будет.

— Да вот… Обстоятельства вынудили вернуться раньше. Надеюсь, ты не выгонишь меня… — усмехнулся он, так и застыв на месте.

— С чего бы вдруг? — удивился Эшли и, поставив чашку на небольшой столик, наконец повернулся ко другу. — Это еще кто?!

— Ну… Видишь ли, — начал объяснять дракон, — ей стало плохо на улице.

— Так можно было в лазарет ее отнести.

— Я пытался, но лекарь напрочь отказался мне помочь.

— Не удивительно. Это же ведьма, а их все чураются, — заметил Фауртер. — И чего ты встал там, как истукан?

— Так ты не против? — осторожно поинтересовался у друга Герентон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези