Читаем Новогоднее желание полностью

— Что скажешь, чемпион? Кое-кто из ребят пожелал Рейнджера на батарейках. Может, и тебе такого?

Тим покачал головой.

— Нет? Ну тогда что? Выкладывай!

Опустив голову, Тим пробормотал что-то невнятное.

— Я не понял. Повтори.

— Я хочу папу. — Тим поднял глаза на Сэма.

Проклятье! Надо было послушаться зеленого гнома. Что ответить этому мальчугану? Я уверен, твоя мама найдет тебе папу?

Непроизвольно Сэм посмотрел на мать Тима. Она стояла почти у самого выхода, так что не могла слышать, о чем он говорил с Тимом, тем более что в магазине стоял страшный гвалт; но у нее был такой вид, будто она удивлялась, что Санта-Клаус разговаривает с ее сыном дольше, чем с остальными детьми.

— А где твой папа?

Тим сложил руки на коленях и пожал плечами.

Послушай, Маклин, сказал себе Сэм, ты не имеешь права задавать такие вопросы! Но ведь интересно!

Неужели от такой женщины — которая испекла печенье, чтобы ее сын отдал его Санта-Клаусу, у которой волосы цвета осенних листьев, кожа как зимний снег, а глаза — если они такие же, как у ее сына, — зеленые, как летняя трава, — какой-то дурак мог уйти? От всего этого? И от такого мальчика?

Не отвлекайся, делай свое дело, предостерег себя Сэм.

— Послушай, отцы ведь не всегда такие, ну… какими их изображают. А если отца нет, то и ругают тебя в два раза меньше, ведь так?

Однако логика Сэма не произвела впечатления на Тима.

— Так ты скажешь Санта-Клаусу о моей просьбе?

В глазах маленького человечка светилась такая надежда, что Сэм ответил:

— Обязательно.

Тим посмотрел на Сэма долгим взглядом, словно прикидывая, можно ли доверять человеку, у которого ненастоящая борода, но потом соскользнул с колен Сэма и, вежливо попрощавшись, убежал.

От кресла Санта-Клауса к выходу была постелена зеленая ковровая дорожка, по краям которой стояли искусственные елки. Сэм увидел, как в конце этого прохода Тима встретили его мать и дедушка. Женщина наклонилась к мальчику и стала о чем-то с ним говорить, а потом выпрямилась и, посмотрев на Сэма, улыбнулась.

С ее стороны это было всего-навсего выражением благодарности, но улыбка превратила ее лицо в произведение искусства!

Оставшиеся сорок минут Сэм машинально произносил традиционные фразы Санта-Клауса, а полчаса спустя переоделся и направился к служебному выходу. У дверей он внезапно остановился. Возле доски объявлений о пропавших собаках, оставленных где-то лыжах и предложений о трудоустройстве стояли Тимми и его дед и прикрепляли синей кнопкой какую-то белую карточку.

— Она еще будет меня за это благодарить в конце концов, — вздохнул дед и, положив руку на голову мальчика, добавил: — Пойдем поищем маму, может быть, она уже купила все, что надо.

Сэма они не узнали. Без наряда Санта-Клауса он был просто человеком с тростью, вот и все. Когда они ушли, Сэм подошел к доске, чтобы прочесть только что появившееся объявление.

«Требуется

мужчина для работы на небольшой овощеводческой ферме за комнату, питание (хорошее!), небольшое вознаграждение и возможное партнерство в будущем. Любовь к детям обязательна. Трехмесячный испытательный срок. Звонить Джину 555-1807».

Опершись на палку, Сэм в задумчивости смотрел на доску. Похоже, не только Тиму нужен был в доме мужчина. Сэм неожиданно почувствовал интерес, какого давно не испытывал. И голод. Вообще-то, он планировал поесть в кафе возле мотеля, но пока… Открыв пакет, Сэм достал из него одно большое печенье, откусил кусок и чуть не расплакался. Это был вкус… дома — овсянка и жженый сахар, кокосовая стружка и орешки пекан.

Дом. Давно это было. Целая вечность.

Служащие магазина уже уходили домой, а он все стоял у доски, притворяясь, что читает объявления. На самом деле его взгляд был прикован к белой карточке, прикрепленной к доске синей кнопкой.

<p>Глава третья</p>

— А тебе идет большая борода. Правда, немного староват, но… — Джо Лоусон откинулся в кресле, едва вмещавшем его тучное тело, и добродушно улыбнулся. Однако выражение лица Сэма больше подходило Джеку Потрошителю, чем Санта-Клаусу. Сэм был уверен, что Джо просто решил над ним подшутить, предложив побыть Санта-Клаусом. — Да нет, вроде ничего, — продолжал Джо. — Ты не обиделся на мое предложение? Понимаешь, наш Санта заболел гриппом. Я рад тебя видеть, приятель.

— А я рад видеть тебя.

— Ты немного раздражен, но справился сегодня хорошо. Я за тобой наблюдал. Ты умеешь обращаться с детьми. Может, и завтра поработаешь?

— По мне, так лучше предстать перед военным трибуналом, — усмехнулся Сэм и бросил на стол бумажный пакет. — Угощайся. Ты не поверишь, но одна мамаша специально испекла это для Санта-Клауса.

— Да ну? Какое? — Джо достал печенье. — Мои сестры в детстве обычно ставили тарелку с таким печеньем и стакан молока около камина для Санта-Клауса. А я всегда оставлял шоколадные М&М, потому что считал, что на Северном полюсе их нет.

— Шутишь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги