Читаем Новогодние чудеса полностью

– Начнём, – поправил Кирюша, – я очень хочу помочь тебе.

– Договорились, – улыбнулась гостья и упорхнула вглубь морозильной камеры.

Мальчик тоже поспешил приготовиться ко сну и лечь, ведь завтра его ждало самое интересное.

* * *

Странный скрип разбудил Кирюшу. Он сел в кровати и огляделся. На дворе была ещё ночь. Часы на стене даже не дошли до двенадцати. Что же за звуки прогнали сон? Он прислушался. И тут тишину снова нарушил скрип. И тоненький шепоток:

– Она уже здесь. Уже здесь. Она всё знает. Точно знает.

Мальчик замер. А потом понял, что звуки доносятся из коробки, которая стояла под кроватью. Там Кирюша хранил свои сокровища из парка: красивые листики клёнов, жёлуди, волшебные палки, ветки и, конечно, еловые и сосновые шишки. У каждого приличного мальчишки есть такая коллекция!

Вот из той коробки и доносились тоненькие голоса.

Кирюша аккуратно свесил голову и тихонько заглянул под кровать. И чуть не упал от удивления! Маленькие жёлуди были вовсе не жёлуди! Это были два крохотных существа в коричневых платьях и маленьких шапочках, они непринуждённо сидели на краю коробки и тихо шептались, не замечая Кирюшу.

– Слышал сегодня? Она прилетела искать платья, – сказал один жёлудь, поправляя свою шапочку.

– Точно. Будто она их найдёт, хи-хи, – тоненько засмеялся второй.

– Никогда не найдёт! Мы так старались спрятать их, что ни за что теперь не отыскать!

– Зима не должна наступить, – кивнул товарищ, – поэтому снежинки должны сидеть у себя дома.

– Пусть всегда на дворе будет осень, – радостно закивал первый, – зима нам не нужна. Вся эта суета с Новым годом, со снегом. Ни за что! Мы оставим право властвовать весь год за осенью. Жаль только, что этот мальчишка утащил нас к себе домой, и мы не успели как следует перепрятать платья. Но наши братья справятся и без нас.

– Точно. Пусть эта Снежинка бегает тут сколько угодно. Все равно она ничего не найдёт! Хи-хи-хи!

Кирюша тихонько лёг обратно. Он понял, что именно обсуждали жёлуди. Так вот куда подевались платья снежинок! Они спрятаны где-то в парке. Ведь Кирюша подобрал эти жёлуди именно там. Мальчик закрыл глаза и попытался вспомнить, на каком именно месте он нашёл эти жёлуди. Но не заметил, как уснул.

* * *

Утром всё произошедшее показалось Кирюше просто сном. Он торопливо съел кашу и первым делом побежал проверять холодильник. Точнее, морозилку. Убедившись, что родители ушли в комнату, мальчик тихонько позвал свою новую знакомую.

– Снежинка, ты тут?

Ему никто не ответил. Кирюша немного подождал и грустно улыбнулся. Ну, точно приснилось. И тут из-за пакета с замороженной брокколи выпорхнула маленькая чёрная тень.

– Доброе утро! Я завтракала, – кивнула гостья. – Знаешь, розовое мороженое гораздо вкуснее зелёного!

– Клубничное, – кивнул мальчик, – это моё любимое. Зелёное, фисташковое, любит папа. Ну а мама просто обожает шоколадное.

– Шоколадное я не попробовала, – задумчиво проговорила Снежинка, – значит, я им пообедаю! А пока надо заняться поиском платьев.

Кирюша набрал в блюдечко клубничного мороженого, чтоб отнести Снежинку в свою комнату. По пути он рассказал ей об услышанном ночью разговоре.

– Вот хитрецы! – возмутилась Снежинка. – Да как они посмели спрятать наши платья! Ведь мы не просто танцуем, мы готовим природу к зиме!

– То есть зима так и не наступит? – ахнул Кирюша.

– Конечно! Ведь если не будет снега, и Новый год тоже не наступит. Дед Мороз попросту растает, если не придут холода. Хотя бы разочек должен выпасть снег. Нужно вернуть наши платья, чтоб я и мои сестры смогли привести зиму!

– Может, поговорим с этими желудями? – предложил Кирюша.

– Отличная идея! – Снежинка нетерпеливо завертелась на месте. – Неси сюда свою коробку!

Мальчик торопливо достал из-под кровати свои сокровища и поставил их на подоконник рядом с блюдцем, где сидела гостья. Осторожно заглянул внутрь. Палки, шишки, парочка красивых камешков со сверкающими гранями – ничто не указывало на ночных болтунов. Ах, вот же они! Лежат бочок к бочку на кленовом листике.

Кирюша аккуратно достал жёлуди и положил перед Снежинкой.

– Эй, вы! Хватит лежебочничать, надо поговорить! – топнула ножкой Снежинка.

Но жёлуди продолжали лежать, не подавая никаких признаков жизни. Кирюша даже засомневался, что именно их видел этой ночью.

– Хватит притворяться, я все знаю! Это вы стащили наши платья! – Снежинка кипела от негодования. – И зачем только вы это сделали?!

– Чтоб всегда была осень! – вдруг пискнул один из желудей, сдвигая шапочку.

– Да, – подхватил второй, вскакивая на тонкие ножки. – Вы, снежинки, все такие легкомысленные! Вам лишь бы плясать да веселиться, а мы тоже хотим! Но когда наступает зима, мы вынуждены спать. А мы не хотим спать! Мы хотим тоже танцевать и радоваться!

– Но ваше время прошло, вы уже натанцевались за осень, – прищурилась Снежинка.

– Мы хотим ещё! И кому вообще нужна эта зима, мы хотим кружиться в хороводе листьев и шуршать в траве! Хотим играть с зайцами и белками в лесу! Нет, зимы не будет, мы не отдадим платья!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей