Читаем Новогодние чудеса полностью

Кирюша не верил своим глазам. У него в комнате, на подоконнике, решалась судьба зимы и Нового года! Кому сказать – не поверят.

– С зайцами, значит, – Снежинка уселась на край блюдца, – ну-ну. Ни один заяц не скажет вам спасибо. И точно не захочет разговаривать!

– Это почему же? – один жёлудь воинственно вскинул шапочку.

– Да потому что все зайцы уже приготовились к зиме и сменили серые шубки на белые! Думаете, им теперь удобно прятаться на фоне темной земли? Думаете, зима и снег – это прихоть снежинок?

– Ну… А разве нет? – неуверенно спросил второй жёлудь.

– Конечно нет! – закатила глаза Снежинка. – Снег – это необходимость! Неужели вы не понимаете, что если не пойдёт снег, то пострадают леса, звери, птицы и вся природа! Ведь снег не просто украшение, это ещё и тёплая шубка для деревьев, защита для животных. Зайцы уже страдают. И медведи не смогут лечь спать. А тетерев? Он привык ночевать зимой, ныряя с веток в глубокие сугробы! Бедняге теперь совсем негде спать! И реки не смогут встать, не смогут отдохнуть, скованные льдом! Весь привычный порядок будет нарушен, всё пойдет наперекосяк! Это вовсе не шутки!

– Мы не подумали об этом, – понурили голову жёлуди, – совсем не подумали.

– А теперь подумайте! И отдайте наши платья! Зима уже давно должна наступить, мы и так потеряли много времени! А столько ещё работы впереди. Где наши наряды? Ну?

Жёлуди покаянно засопели.

– Мы спрятали их в дупле большого дуба. Того, что стоит в центре парка.

– С красной лентой на стволе? – спросил Кирюша.

– Точно, – кивнул один проказник, – там и лежат платья снежинок. Поспешите, пока наши братья их не перепрятали!

– И простите нас, – шмыгнул носом второй, – мы совсем не подумали о последствиях.

– Хорошо, что сознались! Иначе было бы поздно, – кивнула Снежинка и повернулась к Кирюше, – знаешь, где этот дуб?

Мальчик кивнул.

– Сможешь меня туда отнести?

Кирюша снова закивал:

– Мы с мамой и папой пойдём сегодня туда гулять. Я возьму тебя с собой. Спрячу тебя в банке с мороженым и высажу у этого дуба.

– Поскорее, надо поспешить, – заволновалась Снежинка, – время на исходе. Ведь Новый год через два дня, мы должны успеть украсить город!

* * *

На прогулку Кирюша собирался очень тщательно. Он положил в баночку клубничного пломбира, который так понравился Снежинке. Потом подготовил самокат. Когда все было готово, мальчик пригласил Снежинку в банку с мороженым, она уселась там и с любопытством выглядывала через стекло. Кирюша сложил вещи в свой рюкзачок и отправился с мамой и папой в парк. Большой дуб выделялся на фоне других деревьев могучим и бархатистым стволом, возносящимся прямо к небу. Пока мама и папа с увлечением кормили уток в пруду, мальчик тихонечко отъехал на самокате к дубу. Посмотрел на ствол, обошёл вокруг и увидел дупло. Снежинка в банке, которую Кирюша нёс в руке, нетерпеливо запрыгала и застучала в стекло. Мальчик кивнул и подтащил поближе лежащее недалеко брёвнышко, чтоб стать повыше. Он с опаской заглянул внутрь и увидел на дне дупла что-то белое и сверкающее. Сунув руку, Кирюша ощутил снежный холод. А жёлуди не обманули! Платья снежинок и правда были спрятаны тут! Осторожно открыв банку, Кирюша выпустил тоненькую чёрную снежинку на краешек дупла.

– Ура! – закричала она, заглядывая внутрь. – Мы нашли их! Наши платья! Теперь мы сможем танцевать и кружиться в воздухе, спускаясь на землю!

– Ага, – кивнул мальчик, поникнув головой.

– Эй, ты чего загрустил? – Снежинка внимательно присмотрелась к новому другу.

– Мне так жаль расставаться с тобой! – воскликнул мальчик. – Ты такая милая и забавная, я бы очень хотел, чтоб ты погостила у нас подольше.

– Не грусти, – улыбнулась Снежинка. – Вот увидишь, я ещё вернусь к тебе! В конце концов, ведь у тебя есть клубничное мороженое, – хитро прищурилась она.

Кирюша рассмеялся.

Снежинка ласково посмотрела на него, поблагодарила за помощь, кивнула на прощание и одним легким движением спрыгнула вниз, на самое дно дупла. Кирюша долго ждал, что она выскочит обратно, но новая знакомая бесследно исчезла. Исчезли и платья снежинок, Кирюша специально перепроверил, заглянув напоследок в дупло. Теперь там было темно и сухо. Всё исчезло, будто было просто сном или сказкой.

Вечером того же дня Кирюша снова сидел за столиком и вырезал снежинки. Он очень скучал по своей новой подружке. Интересно, добралась ли Снежинка до дома? Смогла ли передать платья своим сестричкам?

– Ой, снег пошёл! – удивленно сказала мама, выглядывая в окно. – И какой красивый! Кирюша, пойдём на улицу! Полюбуемся на снегопад!

Кирюша быстро вскочил, оделся и поспешил за мамой во двор. С неба мягкими хлопьями падал снег. Сотни снежинок, вальсируя и кружась, спускались на землю, выбеливая всё вокруг. Кирюша подставил ладошку и поймал на варежку несколько пушистых звёздочек, чтобы рассмотреть внимательнее их безупречные наряды.

– Какие вы красивые! И платья вам очень идут! – прошептал мальчик. Ему вдруг показалось, что одна из снежинок замигала, будто здороваясь с ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей