Читаем Новогодние чудеса полностью

Митя оглядывал место, где он находился и не мог поверить собственным глазам. Да, он по-прежнему был в их с Машкой комнате, но только комната стала невероятно большого размера. И все, что было в ней: шкаф, комод, тумбочки, кровати, стол и люстра стали теперь просто огромными…

– Что со мной? – спросил испуганно Митя, обращаясь к роботу.

– С тобой все в порядке. Просто ты стал меньше, вот и все.

– Почему? Почему я стал меньше?

– Туда, куда нам надо с тобой попасть, невозможно войти, имея обычный человеческий рост.

– А куда нам надо с тобой попасть? – все еще немного испуганно спросил Митя.

– Нам надо попасть в Страну ненужных игрушек, – ответил робот.

– В Страну ненужных игрушек? – переспросил Митя. – Я ничего не понимаю, я сплю, что ли?

– Уже нет. Я тебя разбудил. У нас мало времени. Пора выдвигаться в путь.

– Подожди, Миг! В какой путь? Зачем? Для чего? Объясни мне!

– Объясню по дороге. Вставай и пошли.

Митя встал на кровати и пошел вслед за роботом. Когда они подошли к самому краю, Митя увидел лестницу своей игрушечной пожарной машины, которая была прислонена к кровати.

– Давай спускаться. Видишь, машина нам пригодилась. Хорошо, что я ее подогнал. Смелее, Митя.

Легко сказать, «смелее»! Одно дело спрыгивать с кровати по утрам, когда ты своего обычного роста и ноги твои упираются в пол, когда ты встаешь с нее. И совсем другое дело спускаться с той же самой кровати по пластмассовой игрушечной пожарной лестнице, когда ты величиной со свою ладонь. Митя осторожно стал спускаться вслед за роботом. Спрыгнув с машины, Митя почувствовал, как его ноги утонули в мягких ворсинках ковра, которые теперь напоминали высокую траву.

– Куда же мы пойдем теперь? – спросил Митя у робота.

– Теперь нам нужно идти под кровать. Там, в стене, есть дверь, она-то и ведет в Страну ненужных игрушек.

– Миг, может, ты все-таки объяснишь мне, зачем мы туда идем?

– Да, объясню, только включу фонарик. Хорошо, что фонарик у меня на несломанной руке, а то было бы тяжело пробираться в темноте.

– Да, у тебя ведь только одна рука… – проговорил Митя.

– Да, вторая сломалась.

– Я знаю, это я сломал ее. Нечаянно. И так и не починил…

– Да, а я все никак не соберусь. Очень много дел в Стране ненужных игрушек, до себя так руки… точнее, рука так и не доходит.

– Прости меня, Миг, я виноват перед тобой.

– Ничего, я привык. Нам надо торопиться.

– Это я уже понял. Миг, но все-таки объясни, для чего нам туда торопиться? И что это за страна такая?

Робот включил свой фонарик и осветил путь вперед. Среди клубов пыли, деталей конструктора и пары карандашей, попавших сюда, по всей видимости уже довольно давно, они увидели в стене маленькую железную дверь.

– Никогда ее раньше не видел! – сказал удивленно Митя.

– Ты сюда и не часто заглядываешь. А взрослые, которые моют пол, все равно не увидят этой двери.

– Почему?

– Потому что кое-что способны увидеть только дети. Идем за мной.

И робот с Митей направились к таинственной двери. Пока они шли, Миг рассказывал Мите о Стране ненужных игрушек.

– Игрушки часто ломаются. Ими играют, их укладывают с собой в кровать и даже носят в школу или детский сад, но когда игрушка сломана, очень многие просто теряют к ней интерес. Раньше игрушки чинили чаще, а теперь почему-то все реже и реже. Их складывают в коробку и убирают в дальний угол шкафа или просто выбрасывают. А еще бывает так, что про игрушку просто забывают. Появляются новые игрушки, и старая становится совсем не интересной. Все это очень грустно. Такие игрушки попадают туда, куда мы направляемся. Ими больше никто не играет. А ведь многих из них еще можно починить или отдать другим детям. Ими можно продолжать играть и любить их.

– Ты тоже попал в эту страну, Миг? – тихо спросил Митя.

– Да. Я тоже. Я давно уже там живу. Но у меня есть дело.

– Дело? Какое?

– Я помогаю тем игрушкам, которых я могу починить. Правда, с одной рукой делать это не просто. Но у меня получается. И тогда игрушка продолжает жить своей обычной и радостной жизнью. И тогда я тоже радуюсь.

– Ты молодец, Миг! А я и не знал, что все так происходит.

– Мало кто думает про это. Просто покупают новую игрушку и все.

– Да… Вот и я сегодня сломал, нечаянно, конечно, любимую куклу своей сестры Маши. Сестра очень расстроилась.

– Кукла тоже.

– Как, ты знаешь ее?

– Да, уже познакомились.

– Она тоже в Стране ненужных игрушек?

– Да, но ее еще можно спасти. Поэтому ты мне и нужен.

– Для чего, Миг?

– Я хочу, чтобы ты помог мне ее починить. Колесо к машине прикрутить я могу, а вот руку приладить мне одному сложно, нужен помощник. Ты поможешь мне, Митя?

– Помогу, если смогу. Просто я еще ничего никогда не чинил… Только гвозди забивал, чтобы повесить бабушкины картины. А такого никогда еще не делал.

– Все равно надо попробовать. Надо сделать. Надо успеть до двенадцати часов.

– Почему успеть до двенадцати часов, Миг?

– Потому что после этого волшебство закончится, и ты снова станешь большим…

– Сколько у нас есть времени?

– Не так много, как кажется. Вот мы уже и пришли. Открывай дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей