Читаем Новогодние приключения полностью

Новогодние приключения

В сборнике «Новогодние приключения» читателя ждут весёлые новогодние истории и приключения, а также стихи о зиме, которые порадуют и детей, и взрослых. Некоторые стихи хорошо подойдут для постановки новогодних спектаклей (например, «Чудо-ёлка» (это для малышей), «Как мы выручали Деда Мороза» (для детей от 5 лет), «Весёлый праздник»). Книга с цветными иллюстрациями. Для чтения дома и в детском саду.

Андрей Богдарин

Детские приключения / Книги Для Детей18+

Андрей Богдарин

Новогодние приключения

О Дедушке Морозе


Деда сказочного мы

Ждали с первых дней зимы,

И у нас возник вопрос:

А какой он, Дед Мороз?


Говорят, что он старик,

Сам – не мал и не велик,

Весь как будто изо льда,

А из снега – борода,

Брови белые и нос,

И сугроб к спине прирос.




А ещё нам говорят:

Он ребят морозить рад,

К детворе под Новый год

Ни за что он не придёт:

От подарков у него

Не осталось ничего:

Долго по лесу бродил –

Всё в сосульки превратил.




Только мы не верим в это.

Знаем: он – хороший дед.

Он подарит нам конфеты,

Он придёт, сомнений нет.


С ним играть мечтали мы

С самых первых дней зимы.

Дед Мороз не подведёт –

Дети ждут, и он придёт.




Не подвёл нас Дед Мороз

И пришёл к нам в срок,

И подарков нам принёс

Пребольшой мешок.


Оказалось: вправду, дед,

По-старинному одет,

Шуба кое-где помята,

В бороде не снег, а вата,

Сам он тёплый и большой,

С очень доброю душой.


Весёлый праздник


Это вот – Новый Год.

Это вот – старый кот.

Сел под ёлкой старый кот,

Терпеливо праздник ждёт.



Постучался Дед Мороз

И подарки нам принёс:

Это – тёте Наде

Вафли в шоколаде;




Это – ваза маме

И портретик в раме;



Это – дрель для папочки

И носки, и тапочки;




Бабушке и деду –

По велосипеду;




Вот – ребятам сладости

К их великой радости!




А коту, котишке –

Пряничные мышки!





Очень рады все вокруг –

Встали мы у ёлки в круг

И плясали до упаду

Три часа почти что кряду…


Только жаль, что с тётей Надей

Не пришёл её муж, дядя,

И у Деда иногда

Отпадала борода…


Кот Мороз


За окошком – снег и лёд –

К нам шагает Новый год.

Ждём его мы, как всегда,

Но случилась вдруг беда:


Был у нас бумажно-ватный

Прехороший Дед Мороз.

Только кто-то аккуратно

Сгрыз Мороза и унёс.

Нет, Мороз наш не пропал:

Кто-то Деда потрепал,

Как игрушечную утку,

И отнёс в собачью будку…


Новый год поёт: «Привет!»

А у нас Мороза нет…

Что же делать? Как нам быть?

Где Мороза раздобыть?




Тут навстречу нам идёт

Наш любимый Вася, кот.

«Выручай скорей, коток!

Стань Морозом на часок! –

Мы котишке говорим. –

Щедро отблагодарим!»


Нарядили мы кота

От макушки до хвоста.

Положить решили в миску

Мармеладку и ириску.


Кот не стал терпеть обмана:

«Мяу! Где моя сметана?!

Я хочу мясной салат –

Мне не нужен мармелад!»




«Ну пожалуйста, коток,

Будь Морозом хоть часок!»


«Ладно, ладно, так и быть.

Буду рад вам услужить.

Только, чур, долой ириску!

В миску требую сосиску!

И, уж если быть серьёзным,

За бифштекс и антрекот

Похожу Котом Морозом

Я, друзья, весь Новый год!»


Побежал наш Кот Мороз

И соседям весть понёс,

Что у каждых у ворот –

Новый год, Новый год!


Приход зимы


Укрылась осень пледом

Из брошенных листов.

Порядок тётке ведом:

Приход зимы готов.



Старик с морозным духом

С упряжкой первых вьюг

Придёт и белым пухом

Укроет всё вокруг.


Зимы тверда походка.

Мир чист, прозрачен, бел.

Вздохнёт легонько тётка

И отойдёт от дел.


Снегурочка


Девочка Снегурочка

По лесу идёт,

В инее тужурочка,

Бусы – чистый лёд.

Ей с утра Метелица

Косы заплела,

Рукавицы снежные

Зимушка дала.


Для Мороза внученька

Милая она,

Заприметит Дедушка

Внучку из окна.

И они усядутся

У стола рядком,

Внучку Дед попотчует

Ледяным чайком.


Дед Мороз


У Деда Мороза подарки в мешке,

И держит мешок он в могучей руке:

Ещё не случалось, чтоб кто-нибудь смог

Забрать у Мороза подарков мешок.

У Деда Мороза надёжные слуги:

Все звери лесные, и стужи, и вьюги.

Он странствует смело зимою по свету,

Он строг и суров иногда в пору эту.




Но стоит с улыбкой к нему подойти –

На свете добрей старика не найти:

На просьбы ребят не услышите «нет» –

Хоть грозный Мороз он, но всё-таки Дед.

Дед Мороз (загадка)


Он седой, он с бородой,

Он приходит к нам зимой.

Расскажи ему стишок –

Загляни в его мешок.


Ель


Ель пушистая лесная,

Ель душистая такая.

И зимой она, и летом

Всё одним зелёным цветом.

Хоть и колкая иголка,

Не уколет друга ёлка,

В гости к каждому придёт

В Рождество и Новый год.


За ёлкой


Я беру пилу, топор,

Валенки и шапку

И бегу с утра во двор

С лыжами в охапку.

Лыжи к валенкам вяжу –

В лес за ёлкой ухожу.



Только выйду из посёлка –

Повстречается мне ёлка.

Поклонюсь я ёлочке,

Снег стряхну с иголочек,

Приглашу в свой дом на бал,

Новогодний карнавал.


Скажет ёлочка в ответ:

«Здесь живу я много лет –

Милый друг, меня прости –

Не могу к тебе пойти,

Потому что в Новый год

Веселю лесной народ:

Как сойдутся у меня –

Будет праздник на два дня».




Не расстроюсь, всё пойму.

Покатаюсь с горок –

Ведь не мне же одному

Этот праздник дорог…


С шишкою смолистою

Я домой иду –

Ёлочку ветвистую

Похожие книги

Властелин Темного Леса
Властелин Темного Леса

Эта увлекательная книга знакомит читателей с жизнью наших далеких предков — первобытных людей. Тысячи опасностей подстерегают ее героев. Чем кончится жаркая схватка охотника Уг-Ломи с Большим Пещерным Медведем? Сумеет ли Нум из племени Мадаев найти выход из Священной Пещеры? Добудет ли огонь мальчик Крек? Об этих и многих других приключениях можно узнать, прочитав эту книгу, состоящую из повестей, авторы которых — писатели конца XIX — начала XX века: К. Сенак «Пещеры Красной реки», Г. Уэллс «Это было в каменном веке», Э. д'Эрвильи «Приключения доисторического мальчика», В. Вейнланд «Руламан». Последняя повесть не переиздавалась с 1925 года.Не только острота сюжетов, но и познавательный характер такого рода литературы делает эту книгу интересной и для детей, и для взрослых.Содержание:    Клод Сенак. Пещеры красной реки (повесть, перевод И. Орловской), стр. 5-130    Герберт Уэллс. Это было в каменном веке (повесть, перевод Г. Островской), стр. 131-186    Э. д' Эрвильи. Приключения доисторического мальчика (повесть, перевод Б. Энгельгардта), стр. 187-246    В. Вейнланд. Руламан (повесть, перевод Л. Ямщиковой), стр. 247-349Примечание:Повесть Э. д' Эрвильи «Приключения доисторического мальчика» печатается в переводе с французского и обработке Б.  Энгельгардта.Повесть В. Вейнланда «Руламан» печатается в переводе с немецкого и обработке Арт. Феличе (Л. Ямщиковой).N.B.!  Суперобложка отсутствует!

В. (Давид) Ф. (Фридрих) Вейнланд , В. Ф. Вейнланд , Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс , Клод Сенак , Эрнест д’Эрвильи , Эрнст д'Эрвильи

Приключения / Исторические приключения / Приключения для детей и подростков / Проза / Историческая проза / Детские приключения