Читаем Новогодний Стив (ЛП) полностью

— Это верно. Вы, дети, и ваша трудовая этика в наши дни уже не те, что раньше. В мое время нам бы никогда не сошло с рук полдня гулять и поедать рогалики, — говорит она громким голосом. Ее ястребиный пристальный взгляд направлен на Даррена Пауэлла, когда он в ужасе пробегает мимо с рогаликом в одной руке и кофе в другой.

Я закатываю глаза.

— Не могла бы ты, пожалуйста, перестать пугать людей?

— Это не весело. — Она не заходит в кабинет, чтобы присесть, но и не уходит. — Сегодня мне здесь больше нечего делать, и если я отправлюсь домой, то буду бездельничать, пока не придет время готовиться к моему свиданию.

— О, да?

— Дуайт ведет меня в Скай-бар.

Скай-бар? Какого черта, даже я не могу попасть в это место! Я тихо присвистнул, впечатленный.

— Черт возьми, Шейла, там невозможно найти столик. — Интересно, согласится ли она продать мне свою бронь и сколько потребует за это Дуайт.

— Племянник Дуайта, Кевин — су-шеф.

Мои брови снова приподнимаются. Серьезно, какого хрена?

— А как насчет тебя? — спрашивает она, как всегда суя свой нос в мои дела. — В какое новое смехотворно нелепое место отправишься сегодня вечером?

Обычно я бы ей не сказал, потому что последнее, что мне нужно — это сплетни, распускаемые пожилой секретаршей, но в данном случае — что в этом плохого? Кроме того, мне бы не помешал совет, учитывая, что я в затруднительном положении.

Отсутствие бронирований означает отсутствие свидания.

Давайте добавим тот факт, что я сейчас живу во лжи, вынужденный сообщать новости своей спутнице, которая отреагирует одним из двух способов:

Почувствует себя преданной;

Посмеется над этим, и повеселиться остаток ночи.

Я бы поставил деньги на то, что Фелисити отнесется к этому беззаботно. Из того, что я видел до сих пор, эта женщина — оптимистичная, полная сексуальной жизнерадостности.

В праздничном настроении, вероятнее всего.

— Куда ты идешь сегодня вечером со своей парой? — хочет знать Шейла, устраиваясь у двери и ожидая.

— Ну, знаешь ли, в этом-то и проблема... — начинаю я. — Я был так чертовски занят, разгребая дела, чтобы пережить каникулы и убедиться, что все здесь будет в порядке, поэтому...

Я позволяю своему голосу затихнуть и надеюсь, что она сможет самостоятельно соединить точки, заполнить пробел, ворваться и решить мою дилемму, потому что Шейла — это решала.

Я жду.

Вот только она молчит.

— И?

— Это твоя проблема, — фыркает она. — Я устала от вас, мужчин, которые ждут до последней минуты, чтобы все спланировать, потому что не сделали свою леди приоритетом.

— Но это не так! — Ладно, возможно, все именно так — но я ведь не встречал Фелисити раньше. Как, черт возьми, я должен был знать, что она будет такой чертовски удивительной, великолепной и совершенной?

Она как рождественский подарок, который продолжают дарить.

— Шейла, пожалуйста, помоги мне.

Старая кошелка, отрицательно качает головой.

— Я умоляю.

Ее нос задирается вверх.

— Это не мольба, это вымогательство.

Хорошая мысль.

— Что, если я дам вам с Дуайтом билеты на каждый бейсбольный матч в следующем сезоне? Ему нравится бейсбол?

Она фыркает.

— Чем он вообще занимается? — спрашиваю я, не задумываясь.

— Он владеет химчисткой, и когда люди не забирают вещи, он сказал, что позволит мне разобраться с ними. — Подбородок приподнимается выше. — Мы говорим о моделировании одежды, — надменно подчеркивает она.

— Так значит, это означает, что он любит бейсбол, или нет...

— Это значит, что он может позволить себе купить собственные билеты. — Секретарша делает паузу. — Если только это не VIP-ложа.

Боже мой, да это вымогательство!

— Как насчет недельного оплачиваемого отпуска? — пытаюсь подкупить ее с другой стороны.

— Я беру отпуск, когда захочу.

Точно — она приходит и уходит, когда ей заблагорассудится, зная, что ее не уволят, и у меня такое чувство, что деньги для нее не проблема. Должно быть, мой дедушка назначил ей пособие до того, как скончался. Этой женщине явно насрать на жалкую зарплату, которую я ей плачу.

Делаю глубокий вдох.

— Шейла, ты работаешь в этой компании более тридцати лет и видела, как я рос, и теперь ты видишь, что моя личная жизнь — полный бардак.

Она кивает.

— Я очень мало рассказываю о своей личной жизни, но скажу следующее: я встретил кое-кого невероятного, и, если не вытащу свидание из своей задницы на сегодняшний вечер, дерьмо попадет в вентилятор, и она будет ненавидеть меня вечно.

Я опускаю ту часть, где представился Фелисити фальшивым именем, притворился, что не знаю ее, когда мы встретились, притворился ремонтником и сказал, что распланировал наше свидание

Идеальное.

Романтическое свидание под Новый год.

Вот только Фелисити точно не поцелует меня, когда шар опуститься, — если Шейла не поможет мне исправить ситуацию, — а будет бить меня по лицу.

Не то, чтобы она казалась склонной к насилию.

— Знаешь, что было бы здорово, — наконец говорит Шейла. — Ты когда-нибудь видел тот фильм, где маленький ребенок играет сваху для своего отца?

Я смотрю на нее, ничего не понимая.

— Ребенок звонит в радио-шоу о том, что его отец одинок и как он хочет, чтобы он с кем-то познакомился?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы