— Тебе достаточно было лишь позвонить, — сказал он грубовато.
Я кивнула. — Я знаю.
Джейкоб начал опять двигаться вдоль скал. Если бы я хорошенько прислушалась, то услышала бы легкие прикосновения его ног к валунам, заглушаемые звуками прибоя. Подо мной камни гремели бы, как кастаньеты.
— Зачем же ты пришла? — спросил он, продолжая шагать в раздражении.
— Я подумала, что нам будет лучше обсудить все, глядя друг другу в лицо.
Он фыркнул. — Ах, ну да, конечно, лучше.
— Джейкоб, мне надо предупредить тебя…
— О рейнджерах и охотниках? Не волнуйся об этом. Мы уже знаем.
— Не волноваться? — не веря своим ушам, переспросила я. — Джейк, они вооружены! Они наставили капканов и обещают награду за поимку и…
— Мы сами можем о себе позаботиться, — зарычал он, все еще шагая. — Они никого не поймают. Только все затруднят — и очень скоро они сами начнут пропадать.
— Джейк! — прошипела я.
— А что? Это правда.
Мой голос сорвался от отвращения. — Как ты можешь… как ты можешь так говорить? Ты же знаешь этих людей. И Чарли среди них! — От этой мысли в животе у меня все сжалось.
Он остановился, как вкопанный. — Что же еще нам остается сделать? — возразил он.
Солнце окрасило облака над нами в серебристо-тозовый цвет. Теперь я могла разобрать выражение его лица; оно было злым, разочарованным и обманутым.
— Ты мог бы… ну, попытаться не быть… оборотнем? — предположила я шепотом.
Он вскинул руки вверх. — Как будто у меня есть выбор! — крикнул он. — И чем тогда это поможет, если ты действительно волнуешься о пропавших людях?
— Я тебя что-то не понимаю.
Он посмотрел на меня, его глаза сузились и изо рта вырвалось рычание, — Ты знаешь, что по настоящему сводит меня с ума?
Я вздрогнула от враждебного выражения его лица. Казалось, что он ждет моего ответа, поэтому я отрицательно покачала головой.
— Ты такая лицемерка, Белла — ты сидишь здесь рядом, хотя я тебе внушаю ужас и отвращение! Это честно? — он потряс руками в воздухе.
— Лицемерка?! Разве страх перед монстром делает из меня лицемерку?
— Ах! — простонал он, сжимая дрожащими руками свои виски и зажмуривая глаза. — Ты хоть поняла, что ты сказала?
— Что?
Он еще на два шага приблизился ко мне, нависнув надо мной и свирепо взглянув на меня. — Мне очень жаль, что я не могу стать тем самым, правильным, монстром для тебя, Белла. Полагаю, что я не так хорош, как кровосос, да?!
Я вскочила на ноги и оглянулась назад, — Нет, и никогда не будешь! — закричала я. — Не важно слыть, важно быть, идиот!
— Что ты имеешь в виду? — прорычал он, все его тело сотрясалось от ярости.
Я была застигнута врасплох, когда голос Эдварда предостерег меня. — Будь осторожна, Белла, — предупредил меня бархатный голос. — Не дави на него так сильно. Сейчас тебе лучше его успокоить.
Даже голос в голове говорил мне бессмыслицу.
Но я послушала его. Ради этого голоса я сделаю все.
— Джейкоб, — взмолилась я, как можно мягче и спокойнее. — Неужели вам действительно необходимо убивать людей, Джейкоб? Неужели нет другого выхода? Я имею в виду, если вампиры находят способ выжить, не убивая людей, может, и ты попытаешься?
Он резко выпрямился, как будто мои слова ударили его током. Его брови взлетели вверх и он посмотрел на меня широко раскрыв глаза.
— Убивать людей? — переспросил он.
— А что же, по-своему, мы с тобой тут обсуждаем?
Он перестал дрожать. Он посмотрел на меня, кажется почти не веря своим ушам, — Я думал, что мы говорим о твоем отвращении к оборотням.
— Нет, Джейк, нет. Это не из-за того, что ты… волк. Это даже замечательно, — уверила я его, и я знала, что это для меня действительно так и есть. Мне в самом деле было наплевать на то, что он превращался в огромного волка — для меня он все равно оставался Джейкобом. — Если бы ты только нашел способ не причинять вреда людям… это меня больше всего расстраивает. Это ведь невинные люди, Джейк, такие как Чарли, и я не вижу для нас другого выхода, пока ты…
— И это все? Правда? — перебил он меня, широко улыбнувшись. — Ты просто испугалась потому, что я убийца? И только по этой причине?
— А разве этого не достаточно?
Он засмеялся.
— Джейкоб Блэк, это совсем не смешно!
— Конечно, конечно, — согласился он, все еще давясь от смеха.
Сделав один огромный шаг, он поймал и обнял меня своей медвежьей хваткой.
— Ты действительно, честно, не против того, что я превращаюсь в гигантскую собаку? — , — спросил он, его радостный голос зазвенел у меня в ушах.
— Нет, — задыхаясь сказала я. — Я… мне трудно… дышать… Джейк!
Он отпустил меня, но взял меня за руки, — Я не убийца, Белла.
Я внимательно посмотрела на него, на его лице было написано, что это правда. Волна облегчения прокатилась по мне.
— Правда? — спросила я.
— Правда, — торжественно заверил меня он.
Я крепко обняла его. Это напомнило мне о нашем первом вечере, когда мы катались на мотоциклах — он был больше меня, сильнее, и я чувствовала себя с ним совсем ребенком.
Как и в тот раз, он нежно погладил меня по волосам.
— Прости, что назвал тебя лицемеркой, — извинился он.
— Прости, что я назвала тебя убийцей.
Он засмеялся.