Читаем Новоселье с привидениями полностью

Не хотелось бы, чтобы мама за меня волновалась, но, по правде, я сильно сомневался в кандидатуре Дезмонда Коула на роль лучшего друга. Что-то в нём казалось… странным.

Я поднялся по лестнице в свою новую комнату и принялся распаковываться. Я хотел, чтобы комната выглядела в точности так, как в прошлом доме и в доме, который был до него. Нормально – скучно.

Может, и Керсвиль окажется таким же нормально-скучным, как моя комната. Только что-то подсказывало мне, что на это можно не надеяться.

<p>Глава третья</p><p>Ну и ладненько</p>

Динь – дон!

Вечером затрезвонил дверной звонок. Это пришёл Дезмонд с родителями, и, естественно, его мама держала в руках форму для выпечки. Я был суперголодный, но в форме, вероятно, находилась та самая лазанья, насчёт которой говорил Дезмонд, – точнее, насчёт которой он предостерегал.

Все представились друг другу, и Коулы вошли внутрь.

– Сделала для вас, – сказала миссис Коул, протягивая маме форму. – Когда переезжаешь в новый дом, голова так забита, что уже не до готовки.

Мама поблагодарила её. Затем сказала:

– Андрес, почему бы тебе не показать Дезмонду свою новую комнату?

– Окей, – ответил я.

Я знал, что она просто хочет, чтобы мы, дети, не мешали взрослым разговорам. И меня это вполне устраивало.

Идя наверх по лестнице, Дезмонд ненадолго замер.

– Что такое? – спросил я, но он не ответил.

Вместо этого он постучал по стене и приложил к ней ухо. Моя паника тут же вернулась:

– Ч-что ты д-дела…

– Чш-ш! – Дезмонд по-прежнему прислушивался.

Затем он подул в разные стороны по очереди. Потом облизал палец и поднял в воздух. Ни в чём из этого я не видел ни малейшего смысла.

– Что ты делаешь? – наконец выговорил я.

Дезмонд пожал плечами:

– О, прости. Так, кое-что.

– Окей, – отозвался я. – Ну и ладненько.

Мы зашли в мою комнату. Одну из стен внутри целиком закрывал гигантский плакат с изображением Солнечной системы. Плакат был таким огромным, что из-за него казалось, что ты вовсе не в помещении, а где-то снаружи.

– Ого! – воскликнул Дезмонд. – Это крутейшая штука из всех, что я видел в жизни.

– Ага, это мне папа подарил, – сообщил я. – Первое, что я вешаю на стену, когда мы переезжаем.

С этим плакатом я в любом месте чувствовал себя как дома.

– А ты фанат космоса, да? – спросил он.

– И как ты догадался, Шерлок? – пошутил я, и оба мы рассмеялись.

Дезмонд осматривал комнату:

– Так что привело вас в Керсвиль?

– Мои родители – учёные и работают над сверхсекретным проектом правительства, – ответил я. – Упс. Наверное, я не должен был тебе говорить.

– Погоди, ты это серьёзно? – спросил Дезмонд.

Я кивнул, потому что это действительно было так.

– Я умею хранить тайны, – заверил он. – Должно быть, круто иметь сверхсекретных родителей.

– Да, но приходится постоянно переезжать, – отозвался я. – Обычно мы и года в одном городе не проводим.

– Керсвиль – не обычный город, – заметил Дезмонд. – Те, кто сюда приезжает, остаются здесь.

– Будем надеяться, – ответил я.

Тут мама окликнула снизу:

– Эй, Андрес, родители Дезмонда уже уходят.

Прежде чем выйти из комнаты, мой гость простучал стены и опять подул вокруг себя.

Но на этот раз отскочил назад, словно увидел что-то.

– А? – только и сказал он. Затем опять облизал палец и поднял в воздух.

– Э-э, у тебя ведь сохранилась моя визитка, да?

Сердце у меня заколотилось:

– Ммм, а что?

– Позвони, если я понадоблюсь, ладно?

– П-понадобишься? – переспросил я.

Дезмонд улыбнулся:

– Ну да, если, например, захочешь, чтобы я показал тебе окрестности. У нас открылись новый магазин комиксов и велопарк. С таким великом, как твой, ты наверняка круто катаешься.

Он спустился и ушёл вместе с родителями. А я не мог перестать думать о тех странных вещах, которые он делал. И о том, из-за чего же он тогда отпрыгнул.

А больше всего я думал, с чего же Дезмонд взял, что может мне понадобиться.

<p>Глава четвёртая</p><p>Рука в ночи</p>

Тем вечером мы заказали пиццу на ужин и устроили на полу в гостиной пикник. Большая часть наших тарелок всё ещё лежала где-то в коробках, и мы слишком устали, чтобы их искать.

– Оставим лазанью миссис Коул на завтра, – решила мама, и я тихонько улыбнулся сам себе.

После ужина я отправился спать раньше, чем обычно. Зайдя в свою комнату, я постучал по стене, как это делал Дезмонд. Ничего не произошло.

Я посмеялся внутри над собой: «А что, по-твоему, должно было произойти?»

И тут я услышал это.

ТУК, ТУК, ТУК

Зажав рот рукой, я замер на месте, изо всех сил напрягая слух. Я ждал, застыв, точно статуя. Но теперь стена хранила молчание.

В конце концов я позволил себе снова начать дышать. «У тебя просто воображение разыгралось», – сказал я себе.

Мало того, я ещё и устал как собака. Забравшись в кровать, я прочёл несколько страниц любимой книжки, но даже она не помогла: я уснул почти мгновенно. Даже свет не выключил.

Проснулся я от холода и, распахнув глаза, оглядел чернильно-тёмное помещение. Сперва я даже не сообразил, где очутился. Потом вспомнил: это же моя новая комната. «Но почему здесь холоднее, чем на улице? – подумал я. – И кто выключил свет?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа Жуткинса

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей