Читаем Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр полностью

– Надеюсь, ты скоро получишь хорошие новости, – сказала она негромко.

Глэдис бросила на неё удивлённый взгляд. Надо же, Вредина Элси сказала что-то приятное! И все, кто слышали эти слова, переглянулись, вздёрнув брови. Класс сдержал своё обещание мисс Дженкс, и Элси не трогали, давая ей возможность вести себя спокойно и разумно.

Но с другой стороны, и добрых чувств она ни у кого не вызывала. Это было невозможно. Слишком многих она в своё время обидела. Её терпели, но не более того. Мисс Дженкс незаметно наблюдала за классом и в конце концов пришла к выводу, что бессмысленно ждать более дружеских отношений между Элси и второклассницами. Зато ленивая Анна, став старостой, позабыла про лень и полностью оправдала ожидания мисс Дженкс и мисс Теобальд. Оказалось, что девочка умеет брать на себя ответственность и способна быстро принимать разумные решения. Мисс Дженкс была очень довольна – теперь она со спокойной совестью могла перевести Анну в третий класс. А у второклассниц старостой снова станет Хилари Уэнтворт.

Мисс Дженкс обсудила этот вопрос с мисс Теобальд, и та с ней полностью согласилась.

– Но что делать с Элси? – сказала она. – Придётся мне с ней побеседовать.

Вызвали Элси. Она пришла хмурая и мрачная, уверенная, что её сейчас будут ругать, а может, и того хуже – скажут, что её не оставят учиться в Сент-Клэре.

– Элси, – проговорила мисс Теобальд, – я знаю, тебе было непросто в этой четверти, хотя в основном по твоей собственной вине. Думаю, ты это признаёшь.

Элси посмотрела в серьёзное лицо директрисы.

– Да, – сказала она наконец, – я сама была во всём виновата. Второклассницы меня не любят. Они никогда не согласятся на то, чтобы я была их старостой. Они просто терпят меня, и всё. Мне от этого тяжело. Я чувствую, что никогда и никак не изменю их мнение обо мне. Мне с ними плохо.

– Понимаешь, Элси, понять и простить злобу очень трудно, – произнесла мисс Теобальд. – Злость рождает ответную злость и горечь. Жадность, безответственность, глупость могут вызывать отвращение, но их со временем прощают. Но память о чьей-то злобе не стирается долго-долго и потому не прощается. Я вижу, что общение со второклассницами не принесёт пользы ни тебе, ни им.

У Элси упало сердце. Сейчас её попросят навсегда покинуть школу. Но она не хотела уходить! Она любила Сент-Клэр! Девочка несчастными глазами смотрела на директрису. И та догадалась, о чём она думает.

– Я не стану исключать тебя из Сент-Клэра, – быстро сказала она. – Думаю, школа ещё может тебе помочь, Элси. А ты сможешь сделать что-то для школы. Нет, ты не уйдёшь. Ты оставишь второй класс, который видел от тебя слишком много плохого, и перейдёшь в третий. В следующей четверти там появится пять или шесть новеньких девочек. И у тебя будет реальная возможность показать себя с самой лучшей стороны. Вообще-то ты ещё не готова для перехода в третий класс – ни по знаниям, ни по поведению, – но я переведу тебя, если пообещаешь усердно трудиться и, самое главное, перестать вредничать, ведь именно это больше всего раздражает твоих одноклассниц.

Элси облегчённо выдохнула. Перейти в третий класс и расстаться с теми, кто её терпеть не может! О! Она будет трудиться с утра до ночи! Она будет добра и дружелюбна, особенно с новенькими, которые пока ничего о ней не знают! Элси просияла.

– А что будет с Анной? – спросила она. – Её тоже переведут?

– Да. Но ты можешь не волноваться, Анна не станет сплетничать, – ответила ей мисс Теобальд. – Она хорошая девочка и показала себя отличной старостой. Ну а ты, Элси, не упусти свой шанс.

– Ни за что! – сказала Элси. – Спасибо, мисс Теобальд! Я даже и не ожидала, что перейду в третий класс. Это всё меняет!

Она вышла из кабинета директора довольная и счастливая. В коридоре мелькнула Глэдис Хиллман, и Элси подошла к ней с самым дружелюбным видом, на какой только была способна.

– Ну что, есть новости о твоей маме? – спросила она.

– Пока нет, – ответила Глэдис, удивляясь про себя, отчего вдруг Элси стала такой доброй.

Но Элси уже шла дальше. Навстречу ей попалась Бобби.

– Слушай, – сказала Элси, – я только что видела беднягу Глэдис. Может, можно её как-то взбодрить? А то она снова загрустила.

– Отличная мысль! – обрадовалась Бобби. – Надо сыграть шутку с Мамзелью! Помнишь ту штучку, от которой тарелки подпрыгивают? Кстати, сегодня Мамзель обедает за нашим столом, потому что мисс Дженкс не будет. Вот уж повеселимся!

По второму классу тут же разошёлся слух о проделке, и все оживились, ненадолго позабыв об экзаменах. Бобби ловила на себе сияющие взгляды. Первая проделка в этой четверти! Самое время!

Мадемуазель была в прекрасном настроении, поскольку первый класс на удивление прилично сдал экзамен по французскому языку. Она мило улыбалась второклассницам, те мило улыбались в ответ, а Дорис даже хмыкнула басом, в точности как мадемуазель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в Сент-Клэр

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей