Читаем Новые истории Конохи (СИ) полностью

Они благополучно покинули музей и направились к дому Эмелины, потому как там было удобнее спрятать добычу, ведь ее родители были в отъезде, а старшему брату с его девушкой было не до них. Там они смогут, избежав ненужных расспросов, спокойно дождаться дядю Ястреба, которому обещали помочь найти плиту. Правда, никто из них толком не понимал, зачем они ему это обещали и кто такой вообще этот дядя Ястреб, но почему-то не сомневались, что так и должно быть.

***

Дома их встретила Юрико. Сакумо отправился прогуляться до магазина, торжественно пообещав купить чего-нибудь вкусненького, а она осталась дома и решила заварить чай по своему особому рецепту. Девушка оказалась излишне любопытна и тут же поинтересовалась, что это такое они тащат. Пришлось рассказать.


Юрико посмотрела на скрижаль, между прочим, ее фамильную, и смутно припомнила, что отец ей когда-то упоминал про такую вот плиту в доме, где проходили клановые собрания. Его по малолетству туда не пускали, но его старший брат говорил… Что-то насчет того, что истинный смысл написанного на ней могут увидеть только глаза Учих.


Прочитав несколько раз потертое мудрое изречение на камне и не найдя в нем особого смысла, Юрико сосредоточилась и взглянула на него шаринганами. Тут она и увидела под письменами печать, которая тускло светилась остатками чакры. В искусстве наложения печатей Юрико не разбиралась. Она задумчиво и осторожно потыкала в уголок печати пальцем, а когда ничего от этого не произошло, подержала над плитой ладони, ощущая некоторые вихреобразные колебания, будоражащие токи энергии внутри тела.


— Не знаю, — неуверенно сказала она, — но, возможно, это что-то вроде усилителя. Только чего?


— А это действует только на Учих? — спросила любознательная Эмелина.


— Кто знает, — пожала плечами Юрико. — Хочешь попробовать?


Не успела Хатаке-младшая ничего ей ответить, как вернулся ее братец. Сразу вслед за ним ввалились Рок Ли, Гай-сан и крайне взволнованная Ино.


Как оказалось, забиравший из детского садика своих отпрысков Гай стал невольным свидетелем дерзкого ограбления музея в исполнении его ненаглядной Имари ее подруг. Поскольку Кибы и Тен-Тен поблизости не нашлось, а вечный соперник с супругой были в отъезде, он, быстро закинув детей Сузуме, забежал домой к родителям Имари и обрадовал их тем, что их дочурка грабит музеи.


Ино тут же припомнила, что вчера доченька вела себя очень странно. Так странно, что даже на разбор полетов никак не отреагировала, покорно со всем соглашаясь. Это было так на нее не похоже! Ино поделилась своими опасениями, и они втроем тут же рванули в дом Хатаке.


Когда соседи ворвались, Юрико, правильно оценив обстановку, потащила Сакумо на кухню, помогать ей готовить чай и закуски, а заодно удобно оттуда подслушивать, не оказавшись в эпицентре событий, да еще и параллельно целоваться с ним.


Ино, отпихнув Ли и Гая, тут же принялась за расспросы. Вскоре ей удалось выяснить, что девочки плохого ничего не хотели, а просто помогали дяде Ястребу отыскать древнее пророчество или что-то в этом духе. Мать осмотрела Имари с помощью одной простенькой диагностической техники, изученной во время совместной стажировки с Сакурой на разряд младшего ирьенина у госпожи Тсунаде. Она обнаружила следы чужой чакры и, так и не добившись конкретного ответа насчет того, не делал ли этот дядя с ними чего плохого, пришла к выводу, что здесь имело место воздействие на разум и срочно нужна их клановая техника.


Ино ужасно волновалась: она не владела этой техникой столь же искусно, как когда-то ее отец, к тому же она давно в ней не практиковалась, а еще это была ее дочь. Однако особых тонкостей не понадобилось — ей хватило пары минут проникновения в разум дочери, чтобы понять, что над ней поработал довольной умелый гипнотизер. А еще, несмотря на его искусство гипноза, ей также не составило труда избавить дочь от внушения. После она занялась Эмелиной и Юми.


Выяснив, что Ястреб просил их выйти с плитой за деревню завтра вечером, взрослые шиноби и дети, славно напившись чаю по особому рецепту Юрико, разошлись по домам, с нетерпением ожидая завтрашней встречи с этим негодяем.

***

На следующий день поход за Ястребом возглавил сам Хокаге. Услышав об ограблении музея и шуме, поднятом Гаем, Наруто просто не мог остаться в стороне. Еще до назначенного часа встречи с коварным Ястребом вся компания была в сборе. Весело вывалившись гуськом за ворота и оглушив своими криками вечно дежуривших у них Изумо и Котетсу, компания налетела на Учиху Саске. Закончив с делами, тот вновь объявился в Конохе, где оставил свою дочь.


Узнав о кутерьме с каменной плитой, некогда принадлежавшей его клану, попросил взглянуть на эту рухлядь. Он признал, что в детстве видел ее в доме для клановых собраний и не понимал, почему из-за этого куска камня вообще могла подняться шумиха.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики