Читаем Новые крыльвы полностью

- Это планетарный стабилизатор. - сказала Лайми. - Уходи от планеты.

- Не смеши меня. - ответил Джек. - Мы летим, как раз вниз.

- Зачем?! - воскликнула Лайми.

- Когда стабилизатор отключился, Айвен передал мне что летит на планету.

- Значит, он себя тоже выдал?

- Нет.

- Нет? Как же он передал что либо не выдавая себя?

- Связь через золотую цепь нельзя обнаружить не имея золотой цепи.

- По моему ты начинаешь бредить. - сказала Дзинта.

- Это секретное объяснение. - сказала Лайми. - Переводится, как, нефиг приставать.

Джек усмехнулся.

- Смотри лучше за дорогой, а то врежемся в столб. - сказала Лайми.

- Что, обиделись, что ничего не поняли? - спросил Джек.

- Было бы на что обижаться. - сказала Лайми. - Ты тоже нифига не поймешь, если я начну говорить на своем языке.

- Я знаю язык крыльвов. - произнес Джек.

- Хочешь, я докажу тебе, что ты лжец? - спросила Лайми.

- Попробуй. - ответил Джек.

- Представь себе, что я это уже доказала. Представил?

- Представил.

- Доказательство завершено. Ты лжец.

- С чего это?

Дзинта просто расхохоталась.

- Что смешного?! - вокскликнул Джек.

- Ты попался как младенец. - ответила Дзинта.

- Почему я попался?

- Не понимаешь? - спросила Лайми.

- Я тоже могу сказать, что ты лжешь. - сказал Джек.

- Ну и что?

- Значит, ты лжешь. - сказал Джек.

- У тебя логика окривела. - сказала Лайми. - Ты ничего не понял, теперь обижаешься. А задачку, какую я тебе задала, трехлетние крыльвы раскусывают в два счета.

- Ты объяснить можешь или нет?

- Хорошо. Объясняю. Ты представил, что я доказала, что ты лжешь. Следовательно, ты представил себе некое доказательство, которое доказывает, что ты лжешь. Следовательно ты лжешь. Понял?

- Я сказал, что представил себе доказательство, но его не существует.

- Ну-у! Тогда, ты просто соврал, что представил его себе. Ну, а это напрямую значит, что ты лжешь. А ответ был простым. Надо было сказать, что ты не можешь этого представить.

- Хорошо. Я лжец. - сказал Джек. - Что из этого?

- Ничего. Просто иного и не могло быть с вашими законами.

- А с вашими могло?

- Могло. Крыльвы не врут. И все законы у крыльвов верные.

- Ну да. Убивать, это хорошо. Таков ваш закон?

- Глупая выдумка глупых дентрийцев. - произнесла Лайми. - Жизнь это добро. Смерть это зло. Убивать, это зло. Но бывают такие случаи, когда неубивать - еще большее зло. Объяснять дальше или достаточно?

- Достаточно. - ответил Джек. - Существует достаточно свидетельств, в которых говорилось о том, что крыльвы убивали. И это было настоящее зло. И если бы они не убивали, это не было бы большим злом.

- Из этого делается вывод, что всех крыльвов надо истребить. Не так ли?

- Нет.

- Тогда, я тебя не понимаю. Ты имеешь свидетельства, что бы подобное совершила я или Дзинта?

- Нет. Это совершали другие крыльвы.

- Это совершали другие крыльвы? Или другие, кто назвался крыльвом? Или ты вспоминаешь о войне дентрийцев с крыльвами двадцатитысячелетней давности?

- Ты хочешь сказать, что я получил доказательства убийств, совершенных не крыльвами?

- Я хочу сказать, что ты получил только односторонние данные. Типа, кучу минусов, а все плюсы остались за высоким забором, который ты не сумел обойти. Ты его даже не увидел.

- Значит, ты можешь все объяснить?

- Я ничего не могу объяснить. Не знаю, о чем ты говоришь. Могу только сказать с уверенностью, что все что делали крыльвы, делалось не из зла. Кто-то мог совершить ошибку, кто-то мог мстить за кого-то. Но я могу с уверенностью сказать, что никто из крыльвов не убивал просто так, ради веселья. Охота в лесу не считается.

- Мы входим в атмосферу. - сказал Джек.

- И на кой вам сдалась эта планета? - произнесла Лайми. - По моему, надо рвать когти отсюда.

- Ты что, боишься? - усмехнулся Джек.

- Боюсь. - ответила Лайми.

Джек замолчал, глядя на нее.

- На этой планете живут люди, а ты боишься. - сказал он через полминуты.

- Во время войны дентрийцы перебили две третьих всего населения крыльвов. - ответила Лайми. - Тогда они убили всех наших детей.

Небольшой корабль несся вниз. Он летел, словно падая и его скорость нарастала с каждой секундой. Внутри стало совсем жарко.

- Так и сгореть не долго. - сказала Лайми.

- Мне именно это и надо. - ответил Джек. - Что бы они решили, что мы сгорели падая. Держитесь.

Возникло резкое изменение силы тяжести. Температура поднялась еще выше, а где-то снаружи корабль просто пылал. Он падал, продолжая набирать скорость. Лайми и Дзинта не видели куда летел корабль.

Огенный боллид пронесся над землей и вошел в воду посреди океана. Астерианец ушел под воду и это привело к быстрому остыванию. Жара спала и Лайми с Дзинтой вновь оказались в виде лайинт, похожих на людей.

- Зароемся в дно и будем там сидеть. - сказал Джек.

- Зачем? Надо выбираться отсюда.

- Они следят за нами. - ответил Джек. - Если увидят движение на дне, они атакуют.

- Струсил? - спросила Лайми.

- Не струсил. Это мера предосторожности.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика