Читаем Новые крыльвы полностью

Работа была не сложной. Две женщины занимались стиркой белья, мойкой посуды, уборкой в доме и многими другими мелкими делами по обслуживанию клиентов хозяина гостиницы. Одновременно с работой Лайми и Дзинта начали учиться местному языку.

В какой-то день хозяин вызвал Лайми и Дзинту и сказал, что с ними хочет поговорить один человек. Лайми и Дзинта прошли в гостиничный номер и оказались перед незнакомцем.

Это был немолодой человек. Он сидел в кресле и держал двумя руками на палку перед собой.

- Садитесь. - сказал он на дентрийском, показывая на кресла перед собой. Лайми и Дзинта сели. - Меня зовут Сет. - сказал он. - А вы Лайми и Дзинта. Так?

- Да. - ответила Дзинта. - Я Дзинта, а она Лайми.

- Хорошо. - ответил Сет. - На сколько я понял, вы недавно оттуда? - спросил он.

- Откуда? Из подвала? - переспросила Дзинта.

- Вы понимаете меня. - сказал Сет. - Как там дела?

- Крысы. - сказала Дзинта. - Просто деваться от них некуда. Весь сыр поели вчера.

Сет замолчал.

- Вы не хотите говорить? - спросил он.

- Если вы боиться называть вещи своими именами, какой может быть разговор? - ответила Дзинта. - Откуда мы знаем, что значит "оттуда"? Мы бывали во многих местах.

- Вы знали бы язык, если бы бывали во многих местах. - ответил Сет.

- Тогда, какого черта вы вообще что-то у нас спрашиваете, коли так считаете? - ответила Дзинта.

- Это вы боитесь называть вещи своими именами. Кстати, крыс на этой планете отродясь не было.

- Правда? - спросила Дзинта. - А это кто? - она вытащила из кармана "крысу", держа ее за хвост. Крыса дергалась, а затем зацепилась лапами за одежду Дзинты и выскользнув из ее рук убежала ей под платье.

- Вы должны отвечать, если не хотите потерять работу. - сказал Сет.

- Ты глянь, Лайми, да это же настоящий злыдень. Он думает, что мы боимся потерять работу.

- Он, наверно, псих. - сказала Лайми на языке лайинт.

- Точно. - ответила Дзинта на том же языке.

Человек сидел молча и ждал еще чего-то.

- Пойдем отсюда, Лайми. - сказала Дзинта на дентрийском. Они поднялись. Человек ударил своей палкой в пол и через мгновение в комнату вошло четыре человека.

- Взять их. - сказал Сет.

Драка была короткой. Четверо дентрийцев разлетелись в стороны от Лайми и Дзинты и они обе повернулись к Сету.

- Думал Дентра может устоять против Ренса? - спросила Лайми.

Сет поднялся и переменился, превращаясь в зверя.

- Новая Дентра сильнее всех. - произнес он.

- Дракон! Здесь дракон! Помогите! - завопила Дзинта и бросилась бежать. Лайми понеслась за ней и так же закричала о драконе. Они переполошили всю гостиницу, хозяина, а затем и половину города.

Возникла паника и в ней Лайми с Дзинтой увидели как Сет уходил. Он сел в какую-то карету и четыре человека покатили ее через город.

Лайми и Дзинта следили за каретой. Она выехала из города и проехав по дороге свернула в сторону леса, а через несколько минут въехала в ворота замка, располагавшегося в лесу.

- Думаю, нам пора искать другое место. - сказала Лайми. - Одному черту известно, что себе вздумает этот неодент.

Лайми и Дзинта все еще смотрели на замок со стороны. В небе появилась какая-то звездочка, а затем над замком вспыхнул огонь.

- О, дьявол! - воскликнула Лайми.

Огонь охватил все вокруг. Лайми и Дзинта рванулись прочь, уносясь со всей скоростью, какую могли развить, а позади горел термоядерный взрыв.

Лес горел. Двое лайинт кое как проскакивали между огней и уносились все дальше и дальше. Они вскочили в ручей и плыли в сторону от эпицентра взрыва, пока не оказались в месте, где не было пожара.

- Там же были люди, Лайми. - сказала Дзинта.

- Люди. - ответила Лайми. - Это точно тюрьма драконов, Лайми. Кто-то, видимо, узнал о Сете, передал информацию на орбиту и замок был уничтожен оттуда.

- Надо уходить дальше, Лайми. - сказала Дзинта. - И людей увести из города.

- Думаю, там есть кому их увести. - ответила Лайми. - Мы ведь с другой стороны от замка.

- Ты уверена?

- Нет. Впрочем, мы можем пойти и туда.

- Идем, Лайми. Я не уверена, что все люди понимают что такое ядерный взрыв.

Они обошли зону ядерного поражения и вошли в город. Он был пуст. На окраине горели дома и огонь полыхал над лесом, в стороне замка.

- Я же говорила. - сказала Лайми.

- Ты же не могла знать. - ответила Дзинта.

- Не могла. Но это был наиболее вероятный вариант. Мы можем пойти вслед за людьми, если хочешь.

- Идем. - ответила Дзинта.

Они догнали убегавших людей только на следующий день. Все жители города стояли большим лагерем и собирались идти дальше. Людьми командовал какой-то человек, которого Лайми и Дзинта не знали. Они некоторое время ходили, пока не нашли своего бывшего хозяина.

- Вы?! - произнес он. - Откуда вы взялись?!

- Ты продажная свинья. - произнесла Дзинта. - Это из-за тебя все произошло! Это ты вызвал дракона!

- Какого дракона?! Вы с ума сошли! - воскликнул человек.

- Это ты его вызвал! И из-за тебя мы чуть не попались ему!

Вокруг уже начала собираться толпа. Люди слушались слова Дзинты. Кто-то перевел их с дентрийского.

- Откуда вы знаете, что это он? - спросил кто-то.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика