Читаем Новые крыльвы полностью

Они пошли дальше через деревню. На улице не было никого и три человека прошли по дороге дальше. Уже было совсем темно, когда они вновь вошли в лес.

− Будем ночевать здесь. − Сказала Лайми, когда они прошли еще около километра.

− Иди сюда, Дельвир. − Послышался голос Дзинты. Он уже не видел ничего.

− Он не видит. − Сказала Лайми.

− А вы видите? Надо костер развести.

− Не надо. − Ответила Лайми.

− Но здесь уже холодно.

− Это не страшно. − Ответила Лайми. − Мы тебя согреем.

− Как это согреем? − Произнес Дельвир и в этот момент ошутил удар сзади. Он рухнул на что-то мягкое и понял, что Дзинта вновь стала зверем.

− Не боись, Дельвир, я тебя не съем. − Послышалось рычание.

− Вам легко говорить. − Произнес он.

− А ты не говори. − послышался другой рычащий голос и Дельвир ощутил прикосноверение другого зверя. − Пока мы тебя не съели тебе грех жаловаться. Все, Дельвир. Кончаем разговоры.

Он не помнил как заснул, а когда проснулся, то лежал промеж лап большого зверя. Он не знал даже Дзинта это была или Лайми.

− Ты кто? − Спросил Дельвир, решив таки задать этот дурацкий вопрос.

− Ты чего, не узнал меня? − Зарычал зверь.

− Как я могу узнать?

− Я белая и пушистая.

− Дзинта? Ты вовсе не белая.

− Могу быть и белой. − Прорычала она и цвет ее шерсти многвенно стал белым.

− Ты вправду можешь съесть человека? − Спросил Дельвир. − Я имею в виду, если бы попался какой нибудь гад..

− Не знаю. − Ответила она. − Я никогда не ела людей. И вообще, я уродина.

− Как это уродина? Что за глупости? Ты же можешь стать какой захочешь.

− Я уродина в другом. Я крылев только наполовину.

− Как это?

− Так. Мой отец крылев, а мать дентрийка.

− Такое возможно? − Удивленно произнес Дельвир. − Ты, наверно, шутишь.

− Ты просто достал меня своим "ты наверно шутишь". Щас как дам лапой!

− Ну так дай. − Ответил Дельвир. Он только успел это сказать и тут же оказался на земле, прижатый лапой Дзинты.

− Хочешь еще? − Зарычала она.

− Лежачих не бьют. − Сказал он. − А Лайми где? − Спросил он, когда Дзинта отпустила его.

− Пошла ловить какого нибудь дентрийчика на обед. − Ответила Дзинта.

− После вас мне, наверно, не достанется. − Сказал Дельвир.

− Достанется-достанется. − Ответила Дзинта. − И еще как достанется. − Зарычала она и Дельвир вновь оказался на земле.

− Ну ты чего? − Произнес он.

− Чего? Поиграть нельзя?

− Такими лапищами? Ты меня и поранить можешь.

− Ну и что? Подумаешь. Заживет. Я тебе и голову откусить могу, а у тебя новая вырастет.

− Не вырастет. Я не червяк, у которого голова новая вырастает. Биологию учить надо было лучше.

Лайми фыркнула. Дельвир обернулся к ней. Он в этот момент вдруг понял, почему она будучи человеком так много фыркала.

− Что, уже и фыркнуть нельзя? − Спросила она.

− Можно, просто я вдруг понял, почему ты фыркаешь когда тебе смешно.

− Смотрите, он даже чего-то понимает. − Произнесла Дзинта. Она вдруг вскочила и мгновенно переменилась становясь девчонкой.

− Чего? − Спросил Дельвир.

− Иди сюда. Тихо! − Прошипела она.

Дельвир тихо прошел к ней. Где-то рядом послышался шорох, а затем из-за деревьев вышел зверь. Он зарычал на двух челове, оскалившись.

− Чего надо? Проваливай. − Произнесла Дзинта. Зверь продолжал идти и в какой-то момент в него вошла молния откуда-то со стороны. Он взревел и поднявшись на задние лапы переменился, превращаясь в человека.

− С каких это пор неоденты на людей начали кидаться? − Произнесла Лайми, появляясь из леса.

− Ты что сделал?! − Завыл человек.

− Что, прическа не нравится? Проваливай, пока обезьяной не стал!

Он бросился на Лайми и тут же отлетел, скрючившись от ее удара.

− Что это за дурацкое место? − Произнесла Лайми. − Куда ни сунься, везде всякие придурки бродят.

Она прошла к Дзинте и Дельвиру.

− Идемте. − Сказала она и все трое пошли.

− Нам туда? − Удивленно спросил Дельвир, оглядываясь.

− Туда, ты что, ориентацию потерял?

− Да. Мне казалось, мы шли с этой стороны.

− Мы с этой и шли. − Ответила Лайми. − А теперь идем на дорогу, назад.

Они вышли на дорогу через минуту и пошли по ней.

Дзинта говорила, что ты ходила искать что-то поесть. − Сказал Дельвир.

− Вот, возьми. − Ответила Лайми и передала Дельвиру какой-то бутерброд. − Ничего я здесь не нашла. Вокруг просто психи везде, хлеба не купить.

− Может, случилось что? − Спросила Дзинта. − На орбите, тоже все словно с ума посходили.

− Разберемся. − Ответила Лайми. − К вечеру будем в городе. Там, вроде, есть люди.

Они все еще шли. Впереди появился еще один поселок и три человека прошли через него без каких либо проблем. Жителями поселка были какие-то инопланетяне, но они не задевали людей.

Вскоре наступил вечер. Солнце уже почти зашло, когда из-за поворота лесной дороги появились дома. Дзинта, Лайми и Дельвир вошли в поселок. На его окраине жили все те же инопланетяне, какие были в последней деревне, а в центре были новые дома и там были люди.

− Надеюсь, здесь не будут на нас кидаться. − Сказала Лайми. Они прошли почти в самый центр и оказались перед гостиницей. Ее вывеска висела кое как и уже проржавела наполовину, но текст еще был ясен.

− Здесь можно остановиться? − Спросила Лайми, входя в холл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения