– О чем это у вас идет такая оживленная беседа? – Через открытые створки высоких ажурных дверей на балкон прошествовала королева-мать, сопровождаемая двумя дамами и целым отрядом слуг и пажей. За руку она вела свою внучку Узону. Принцесса показывала матери проказливыми глазами, что она находится под арестом и не может подбежать к ней.
– Вот рассказывают про похождения в столице некого Ардо, ваше величество. – Королева Альда почтительно поднялась с плетеного кресла, за ней встали и обе ее компаньонки.
Альда всегда демонстративно почтительно обращалась с королевой Ясвигой. Она прибыла к королевскому двору, будучи почти ребенком, и привыкла к слегка подчиненному тону со свекровью.
– Наслышана, наслышана, – ответила королева-мать. – Намедни он разорил одно заведение особого рода в гавани, где… – она многозначительно оглянулась на принцессу, – …где клиентам предлагали очень юный товар. Так вот, хозяина этого клоповника вышеупомянутый Ардо привязал к спине лесного кота, которого он выкупил у бродячей труппы куршей. Так потом этого кота ловили по крышам города до утра. Уж в каком состоянии был его груз – не хочу и думать.
– Очаровательно… – невпопад проговорила леди Агнора.
– Ну что же, – констатировала королева Ясвига, отвергая предложенное ей кресло. – Не живет столица без отъявленного бузотера, только мы благополучно избавились от сэра Веспера, проводив его на далекую родину жены, вот извольте – достойная замена. Будет о чем посплетничать в салонах. Нет, я не стану присаживаться, благодарю вас. Я только привела это непослушное дитя к ее матери. Может, хоть вы повлияете на ее отношение к наукам. Мне, старой женщине, это уже не под силу.
Принцесса в притворном изнеможении закатила свои фиолетовые глаза к небу.
– Фу! Ну какая там наука. Скукотища. Запоминать все эти щиты, гербы… Кому это надо? Ведь есть герольды. Пусть в случае надобности они свои тезаурусы и разъясняют.
– Ну вот, извольте видеть… не зря от нее отказывается мейстер Войшелк. – Бабушка махнула рукой в не очень убедительной досаде и прошествовала со своей свитой, украшенной раскрывающимися зонтиками, к лестнице, ведущей с балкона в парк.
Освобожденная принцесса уселась на подлокотник кресла матери и, смеясь, уткнулась в ее плечо.
– Видишь, какая я преступница: не могу запомнить гербы всех домов даже королевской марки. Да и кто может? Их же с однодворцами четыре десятка наберется. Еще извольте знать все великие дома, железных баронов и вольные города, и торговые приамы в придачу. А что, вассалов наших вассалов тоже нужно будет заучивать?
Королева засмеялась, вспоминая свои мытарства с геральдикой и историей, и привлекла к себе дочь.
– Ничего, понемногу многое отложится. Не все сразу. Иголочка по бусинке берет…
– Мама, а есть какие-нибудь новости о дяде Ассандре? Он должен был еще луну тому назад вернуться из плавания в Тримор. Разве не так он говорил?
– А ты ждешь его? – спросила Альда, любуясь хрустальным взглядом дочери. – Боюсь, теперь от него долго может не быть известий.
– Что случилось? – забеспокоилась девочка. – От него была птица?
Королева покачала головой и доверительно понизила голос:
– Нет. Но у него был особый контракт с верховным чародеем Вдовьих островов, думаю, теперь про это можно говорить, и он был связан с воссоединением.
– В самом деле? С самим мейстером Вооном? Что за контракт? – Глаза у принцессы загорелись.
– Я не знаю. Даже Биорк этого не знал.
– Как не похоже на дядю Ассандра, – задумалась принцесса. – Он такой рассудительный. Но кто бы отказался от поручения великого мейстера?
К королеве приблизился паж.
– Сэр Ишти Сонетр по вашему приказанию, ваше величество.
– Зови. – Альда достала из потайного кармашка в платье маленькую книжечку с золотым карандашом в корешке.
Двое молодых мужчин возрастом не старше двадцати пяти лет приблизились к креслу королевы. Принцесса Узона с интересом смотрела на статных рыцарей. Один из них светловолосый, с небольшой бородкой и пшеничными усами, одетый в сверкающий позолотой нагрудный доспех, обратился к королеве Альде:
– Моя королева, позвольте мне воспользоваться случаем и представить вам моего брата Матиуша.
– Очень интересно, – сказала Альда, протягивая руку с перстнем для поцелуя. – Еще один Сонетр. Очень интересно в самом деле. Вы не говорили мне, сэр Ишти, что у вас есть брат.
– Мое имя Матиуш Ардо, ваше величество, лорд Хеспенский к вашим услугам. – Мужчина в темно-сером костюме склонился в почтительном поцелуе над рукой королевы.
Когда он поднял голову с темными волосами, Альда увидела смеющиеся карие глаза уверенного в себе человека, рыжеватые усы, бородку и несколько длинноватый нос с небольшой горбинкой.
– Ах, Ардо… Вот как! Наслы-ышана… – протянула Альда, не удержавшись от короткого смешка.
Компаньонки за спиной у королевы тоже оживились в своих креслах. Узона выпрямилась на подлокотнике и пристально рассматривала мужчину фиолетовыми глазами. Конечно, слова бабушки не пролетели мимо ее ушек.